"kalkma vakti" - Translation from Turkish to Arabic

    • حان وقت النهوض
        
    • وقت الإستيقاظ
        
    • حان وقت الاستيقاظ
        
    • حان وقت استيقاظك
        
    Dostum, Kalkma vakti. Open Subtitles مرحباً يا صديقي حان وقت النهوض
    Kalkma vakti ihtiyar. Open Subtitles حان وقت النهوض أيّها المُسنّ
    Kalkma vakti. Open Subtitles حان وقت النهوض.
    [ Tik sesi ] ...Kalkma vakti olduğunu söyler, ve sonrasında uyanırlar. Open Subtitles الإشارات في أجسادهم تقول لهم هذا هو وقت الإستيقاظ بعدها يندفعون مستيقظين
    Saat altı. Uyuşukların Kalkma vakti! Open Subtitles إنها الآن السادسة صباحاً وقت الإستيقاظ للأشخاص النائمون
    Saat 6:00 Bob, Kalkma vakti, hadi. Open Subtitles الساعة السادسة يا (بوب). حان وقت الاستيقاظ. هيا.
    Kalkma vakti. Open Subtitles حان وقت الاستيقاظ
    Kalkma vakti koca adam. Open Subtitles حان وقت استيقاظك يا بني
    Çünkü artık Kalkma vakti, Boris! Open Subtitles (حان وقت النهوض من النوم ، يا (بوريس!
    George? - Kalkma vakti. Open Subtitles -جورج ,حان وقت النهوض
    Kalkma vakti! Open Subtitles " ! حان وقت النهوض "
    Kalkma vakti. Open Subtitles "حان وقت النهوض"
    Uyan. Kalkma vakti. Open Subtitles "استيقظ , حان وقت النهوض"
    Uyan. Kalkma vakti. Open Subtitles "استيقظ , حان وقت النهوض"
    "Günaydın! Bu sizin alarmınızsa Kalkma vakti" Open Subtitles "صباح الخير، إذا كان هذا صوت منبهك فقد حان وقت الإستيقاظ"
    Kalkma vakti geldi, uykucu. Open Subtitles حان وقت الإستيقاظ أيها النعسان
    Kalkma vakti. Open Subtitles إنه وقت الإستيقاظ
    Kalkma vakti. Open Subtitles حسناً، حان وقت الإستيقاظ
    Kalkma vakti. Open Subtitles حان وقت الاستيقاظ
    Çocuklar. Kalkma vakti. Open Subtitles يا شباب حان وقت الاستيقاظ
    Kalkma vakti, John. Open Subtitles حان وقت الاستيقاظ يا جون
    Kalkma vakti evlat. Open Subtitles حان وقت استيقاظك يا فتى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more