Bu yüzden, bugünlerde sessiz kalmıyorum. | TED | لذا في هذه الأيام، لن أبقى هادئة بعد الآن. |
Hayır, burda kalmıyorum, kalamam | Open Subtitles | لا، لن أبقى هنا. أنا لا أستطيع البقاء هنا. |
Hoş karşılanmadığım bir yerde kalmıyorum ve sakın zorla burada kalacağımı düşünmeyin. | Open Subtitles | , لن أبقى في مكان وأنا لست بموضع ترجيب ولاتفكر حتى حول إبقائي هنا ضد إرادتي |
İstersen benimle gel ama ben burada kalmıyorum. | Open Subtitles | تعالى معى اذا اردتى لكنى لن ابقى |
Evet, kalmıyorum. | Open Subtitles | حقا.. لن ابقي |
Ama ben onunla büyük maceralar için falan kalmıyorum. | Open Subtitles | لكن أنا لا البقاء معه لبعض "مغامرة كبرى." |
- Burada yalnız kalmıyorum. - Yaşamak istiyorsan kalacaksın. | Open Subtitles | لن أبقى هنا وحدي - سوف تفعل إذا أردت أن تعيش - |
- Onunla evde kalmıyorum! - Lizzie? | Open Subtitles | حسناً ,أنا لن أبقى في المنزل معه ليزي؟ |
Ben de "Dostum, orada kalmıyorum, gidiyorum" dedim. | Open Subtitles | كما قلت يا رجل، لن أبقى هناك، سأذهب |
Otelde kalmıyorum, ailemin yanında kalıyorum. | Open Subtitles | لن أبقى في فندق سوف أقيم مع أهل زوجي |
Burada kalmıyorum ben. | Open Subtitles | لماذا أحضرتيها إلي هنا ؟ لن أبقى هنا |
Beni dinlemen gerekiyor. Burada kalmıyorum. | Open Subtitles | عليك الإضغاء إليّ أنا لن أبقى هنا |
Hiçbir yerde kalmıyorum şerefsizin evladı. | Open Subtitles | لن أبقى في أي مكان يا ابن اللعينة |
Sensiz burada kalmıyorum. | Open Subtitles | لن أبقى هنا بدونك |
Fazla kalmıyorum. İstifa ediyorum. | Open Subtitles | لن أبقى طويلاً، سأستقيل |
Burada kalmıyorum. | Open Subtitles | أنا لن أبقى هنا |
Hayır, kalmıyorum. | Open Subtitles | كلا ، لن أبقى هنا |
Evet, burda kalmıyorum. | Open Subtitles | اجل، انا لن ابقى |
Ben burda kalmıyorum. | Open Subtitles | أنا لن ابقى أنت مجنون - |
Be-Ben... Ben kalmıyorum. | Open Subtitles | لكني لن ابقى. |
Ben... Bu kasaba da bir saat daha kalmıyorum! | Open Subtitles | أنا لا البقاء في هذا بلدة ساعة أخرى! |