"kalmak istiyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تريد البقاء
        
    • تريدين البقاء
        
    • هل تريدين أن تكوني
        
    • إن أردت الخروج من
        
    • أتريدين البقاء
        
    Sınıfta kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد البقاء في نفس الصف؟
    Amcanla kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد البقاء مع عمك ؟
    kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد البقاء هنا؟
    - kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين البقاء بمنزلنا؟
    Hâla burada kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل لازلتى تريدين البقاء هنا ؟
    Hanna, arkadaşım olarak kalmak istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles هانا) هل تريدين أن تكوني صديقتي أم ماذا ؟ )
    Yalnız kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين أن تكوني بمفردك؟
    Burada kalmak istiyor musun? Open Subtitles إن أردت الخروج من هنا اصمت
    Burada kalmak istiyor musun? Open Subtitles أتريدين البقاء هنا ؟ _ لا أعرف _.
    Hayatta kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد البقاء على قيد الحياه
    - kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد البقاء ؟
    Burada kalmak istiyor musun, yoksa istemiyor musun? Open Subtitles هل تريد البقاء هنا أم لا؟
    - Brakebills'de kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد البقاء بـ (بِراكبيلز) ؟ -بالطبع .
    - kalmak istiyor musun? Open Subtitles تريدين البقاء ؟
    kalmak istiyor musun? Open Subtitles تريدين البقاء ؟
    Yalnız kalmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين أن تكوني بمفردك؟
    Burada kalmak istiyor musun? Open Subtitles إن أردت الخروج من هنا اصمت
    Burada Walden'la kalmak istiyor musun? Open Subtitles أتريدين البقاء هنا رفقة (والدن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more