"kalorifer" - Translation from Turkish to Arabic

    • التدفئة
        
    • السخان
        
    • الفرن
        
    • التدفئه
        
    • تدفئة
        
    • المبرد
        
    • المدفأة
        
    • المدفأه
        
    • البخار
        
    • للتدفئة
        
    Düğün salonumuz klima yerine kalorifer kullanıyormuş. Open Subtitles المكان الذي سنتزوج فيه يستخدم التدفئة العادية بدلاً عن التدفئة المركزية
    Soğuk geceleri hiç sevmem, kalorifer yanmadığı zaman asla uyuyamam Open Subtitles أكره الليالي الباردة , أنا لا أتمكن من النوم عندما تتعطل التدفئة
    Detaylı bir sözleşme ve standartların altındaysa yeni kalorifer istiyorum. Open Subtitles احتاج ضمان طويل وإن لم يكن السخان جيداً سأحتاج إستبداله
    Tamam, tamam, yer belirleyicisinde en son fırın kalorifer odasında görülmüş. Open Subtitles حسنا، لقد رصدت أجهزة الاستشعار موقعة فى غرفة التحكم فى الفرن.
    Merdivenler, sizi kalorifer dairesinin altındaki kata götürecek. Open Subtitles هناك سُلمٌ يقودك لغرفة التدفئه من الأسفل.
    Bizde şömine de yok zaten, kalorifer var. Open Subtitles نحن لا نملك مدخنة حتّى فلدينا جهاز تدفئة
    Başıma bir silah daya ve beni kalorifer peteğine bağla. Open Subtitles صوب نحوي مسدسا قيدني مع المبرد
    kalorifer hâlâ çalışıyor. Open Subtitles تلكَ الطريقة التي أشعر بها لازالت المدفأة تعمل
    kalorifer ocağının tam karşısındaydı. Bir türlü alamadım. Open Subtitles انها بجانب المدفأه ، لا استطيع الوصول اليها
    Karım, kalorifer boruları sandı ama yıllardır hiç buhar yok. Open Subtitles زوجتي اعتقدت انه انابيب البخار لكن لم يكن هناك تبخر منذ سنوات
    Henry, onu sıcak bir kalorifer borusunun yanına bırakmış olabilir. Open Subtitles هنري سيكون تركها بقرب أنبوب التدفئة او ما شابه
    Kamp için dışarıya gidip, marshmallowlarımızı da kalorifer yerine gerçek ateşte kızartmak gibi. Open Subtitles مثل التخييم في الخارج، حتى يمكننا شواء حلوى المارشميلو على نار المخيم بدلا من ضغطهم مقابل جهاز التدفئة
    Mekândayken kiracılarınızın hiç çalışan kalorifer olmamasını telâfi etmek için kaloriferleri tamir ettiğini gördük. Open Subtitles بينما كنا بالموقع ولاحظنا ان مستأجرينك كانوا يخترعون لأجل التدفئة ليعوضوا عن التدفئة المتعطلة
    Yeterince düşünecek kadar vaktim oldu. İşin aslı, daha çok kalorifer hakkında. Open Subtitles ‫‎كان لدي الوقت للتفكير بما مررت به في هذه الحياة، في الواقع معظم تفكيري كان بشأن نظام التدفئة
    kalorifer borularını onarmak için iyi bir fırsat olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles وجدت فرصة مناسبة لإصلاح أنبوبة السخان هنا
    Bunu arka taraftaki kalorifer dairesinde kesilip parçalanmış halde bulduk. Open Subtitles و قد وجدناها ممزقة . في غرفة السخان في الباحة الخلفية
    Sanırım kalorifer sisteminde kaçak var. Camlar buharlanıyor. Open Subtitles أظن أنه لديك تسرّب في السخان وهو يتسبب بالضباب على نوافذك
    kalorifer kazanının arkasında gizli bir giriş var. Dün gece keşfettik. Open Subtitles هناك لوحة سرية خلف الفرن وجدناها الليله الماضية
    kalorifer ocağı en düşükte çalışıyor. Carmichael'la teması kaybettik. Open Subtitles الفرن يدور على أقل قدرة و قدفقدنا الاتصال مع كارمايكل
    kalorifer yandığı zaman şu kolu çek ve bu kutuyu oluğa bırak. Open Subtitles عندما يعمل الفرن... اسحبي هذا المسمار، و ارمي هذه الحاوية في المزلق.
    Sam, kalorifer dairesinin batısında bir ısı sinyali daha alıyorum. Open Subtitles "سام" لديه اشاره حراريه أخرى بغرب غرفة التدفئه. هي خفيفه.
    - Roz, beni kalorifer tesisatındaki sincap leşine benzettiğin için sağ ol ama bence yanılıyorsun. Open Subtitles حَسناً، روز، بقدر أُقدّرُ تُقارنُني إلى a سنجاب ميت في a تدفئة قناةِ، أعتقد أنت على خطأ.
    Onu bir kalorifer peteğine kelepçelemek zorunda kaldım. Open Subtitles إضطررت أن أكبله في المبرد
    Kahrolası kalorifer! Open Subtitles ! أيتها المدفأة الغبية لا ترغميني على الدخول إليكِ
    Servis asansörü kalorifer ocağının karşısında. Open Subtitles الناقل انه فى الجهه الاخرى من المدفأه
    Hayır, ben her zaman bir kaplumbağa ile elim kalorifer borusuna bağlı dolaşırım. Open Subtitles لا، اني اتجولُ دائمًا يتجول مكبلة اليدين مع انبوب البخار و سلحفاة.
    kalorifer bozuluyor, rüşvet veriyorsun. Open Subtitles انتظار للتدفئة.. و يجب عليك أن تدفع رشوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more