"kalp hastalıklarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمراض القلب والأوعية
        
    • مرض القلب
        
    Bizler burada, hastalıkların küreselleşmesine tanık oluyoruz. Diğer toplumlar bizim gibi beslenmeye, yaşamaya ve ölmeye başladı. Ve örneğin Asya bir tek kuşağın yaşam süresinde, kalp hastalığı, şişmanlık ve şeker hastalığında en düşük oranlardan en yüksek oranlara vardı. Afrika'da, birçok ülkede, kalp hastalıklarından ölüm sayısı AIDS ve HIV nedeni ile olan ölümlere artık eşit. TED وما يحدث هو عولمة الحالات المرضية، بسبب أن الناس بدؤوا يأكلون مثلنا، ويحيون مثلنا، و ويموتون مثلنا. وفي جيل واحد، على سبيل المثال تحولت آسيا من أقل نسب لأمراض القلب، والسمنة، والسكري إلى أحد أعلى النسب. وفي أفريقيا، وفيات أمراض القلب والأوعية الدموية تعادل الإيدز في معظم الدول
    AIDS ve kuş gribi hakkındaki tüm haklı kaygılarımızın ötesinde, -- ki bu konuda parlak Dr. Brilliant bize bugün daha ayrıntılı bilgi verecek -- bir diğer pandemik salgından, kalp hastalıklarından, şeker hastalığı ve tansiyondan bahsetmek istiyorum. Bunların hepsi insanların %95'inde, sadece yaşam tarzı ve beslenme alışkanlıklarının değiştirilmesiyle tamamen önlenebilir. TED مع كل الاهتمام المبرر بالإيدز وأنفلونزا الطيور وسنسمع عن ذلك من الطبيب العبقري د/بريليانت أود أن أتحدث عن الوباء الآخر، وهو أمراض القلب والأوعية الدموية، والسكري، وارتفاع ضغط الدم وجميعها يمكن تفاديها تماما على الأقل لـ 95 في المائة من الناس فقط بتغيير نظامهم الغذائي واليومي
    Milyonları kalp hastalıklarından kurtaracak yepyeni bir buluş bu. Open Subtitles دواء طبي متطور سيحمي الملايين من مرض القلب
    kalp hastalıklarından sıtmaya, HIV'e, AIDS'e kadar uzanan bir aralıktan, diğer kanser türlerinden, hepsinden bahsediyorum. TED وذلك يتراوح من مرض القلب إلى الملاريا، ومرض نقص المناعة المكتسبة الإيدز، بالإضافة إلى أنواع أخرى من السرطان -- أي شيء.
    Sadece kalp hastalıklarından kurtulmak, Open Subtitles بالتخلّص من مرض القلب لوحده،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more