"kalp krizinden öldüğünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • مات بسكتة قلبية
        
    • توفي أثر نوبة قلبية
        
    • توفي بنوبة قلبية
        
    Barnett'in 1989'da, kalp krizinden öldüğünü biliyor musun ? Open Subtitles هل أنت مدرك أن " بارنيت " مات بسكتة قلبية فى عام 1989 ؟
    Barnett'in 1989'da, kalp krizinden öldüğünü biliyor musun ? Open Subtitles هل أنت مدرك أن " بارنيت " مات بسكتة قلبية فى عام 1989 ؟
    Özgürlüğüne çok az kala, kalp krizinden öldüğünü söylediler. Open Subtitles وقد أعلنوا حينها أنه توفي أثر نوبة قلبية ثم حرروه
    Adli Tıp, kondüktörün kalp krizinden öldüğünü düşünüyor. Open Subtitles الفريق الطبي يظنّ أنّ السائق توفي أثر نوبة قلبية
    Doktorlar, kalp krizinden öldüğünü söyledi. Open Subtitles موظف الإسعاف قال أنه توفي بنوبة قلبية ذلك غريب
    Evet, ama parayı almaya gittiğimde Pony'nin iki ay önce kalp krizinden öldüğünü söylediler. Open Subtitles أجل، لكن عندما حاولت قبضه، قالوا أن (بوني) توفي بنوبة قلبية قبل شهريْن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more