"kalpte" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالقلب
        
    • في القلب
        
    • قلبٍ
        
    • الشريان التاجي
        
    kalpte olursa, kalp krizidir. Ciğerde olursa pülmoner emboli denir. Open Subtitles إن كان بالقلب يكون أزمة قلبية إن كان بالرئة تكون ذبحة صدرية
    kalpte olursa kalp krizi, ciğerde olursa pulmoner embolizm, beyinde olursa inme olur. Open Subtitles إن كان بالقلب يكون أزمة قلبية إن كان بالرئة تكون ذبحة صدرية إن كان بالمخ يكون جلطة أصابتني في عضلات فخذي
    Lezyonlar kalpte ortaya çıkabilir bazen de böbreklerde, ama deride daima vardır. Open Subtitles يمكن أن تظهر الآفات بالقلب وأحياناً بالكلى ولكن دائماً على الجلد
    Karın travmasına. kalpte zedelenme olabilir, EKG alacağız. Open Subtitles استبعاد الصدمة في منطقة البطن، والحصول على رسم القلب للكشف عن كدمة في القلب.
    kalpte olursa kalp krizi, ciğerde olursa pulmoner embolizm, beyinde olursa inme olur. Open Subtitles إن كان في القلب يكون أزمة قلبية إن كان في الرئة تكون ذبحة صدرية
    Zincirinden kurtulan hatıralar için çatlamış bir kalpte parlayan dikişler için TED ذكرياتٌ طليقةٌ تحتفلُ بغرزات جروحنا في قلبٍ عانى من النوائب.
    Çalışan kalpte koroner arter baypası. Open Subtitles مضخة الشريان التاجي الخارجية. هل لديك قلم؟
    "Her gün tanrıyla yürürsen, gerçeğin beyinde anlaşıldığını ama imanın kalpte yandığını öğrenirsin." Open Subtitles " عندما تمشي مع الله كل يوم " " ستعلم أن الحقيقة واضحة بالعقل " " لكن الإيمان يحترق بالقلب "
    Yani aradığımız hastalık 15 yıl sürebiliyor ve... ..kabız, ishal, grip, soğuk algınlığı baş dönmesi, kurdeşen, sırt ve eklem ağrısı "kalpte garip bir hisse" sebep oluyor. Open Subtitles إذن، نحن نبحث عن مرضٍ يمكن أن يدوم لعقدٍ ونصف ويحدث إمساكاً، إسهالاً، إنفلونزا، نزلة برد، دوار، طفح جلديّ، ألم بالظهر والمفاصل "احساس غريب بالقلب"
    kalpte bir sorun var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هناك مشكلة بالقلب
    kalpte delik açan, içeride havlu unutan insanlar. Open Subtitles الناس يحدثون ثغراً في القلب و يتركون المناشف
    Bazen, kalp cerrahisi sonrası kalpte bir kan pıhtısı gelişebilir. Open Subtitles أحيانا.. بعد الجراحات القلبيه يمكن أن يتطور تجلط الدم في القلب
    kalpte kalan son kan çürümüş bir dokunun bozulmuş hali olamaz. Open Subtitles الدم المتبقي في القلب لن يكون ملوث بالانسجة المتحلله
    Büyük ayinin... gücünü artıran gerçek kin, en güzel sevgisiz bir kalpte mayalanır. Open Subtitles الطقوس الكبري تتخمر أفضل في القلب يتيم الحب
    durmuş bir kalpte bile hasar gösterebilir. Open Subtitles سيظهر التخرّب حتى في قلبٍ متوقّف
    donmuş kalpte işe yaramaz. Open Subtitles لا ينفع مع قلبٍ بارد
    Radyasyon hasarı yüzünden kalpte Mitral regurjitasyon gelişti. Open Subtitles لقد أصيبَ بإرتجاع الشريان التاجي من أضرار الشعاع لاحد فروع الصمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more