"kalsam daha iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • علي البقاء
        
    • من الأفضل أن أبقى
        
    Hayır! Hayır, kalsam daha iyi olur. Neler olduğuna birlikte bakarız. Open Subtitles اظن ان علي البقاء علينا ان نعرف مالذي يجري
    Ama kalsam daha iyi. Open Subtitles لا, لا , انا اريد, انا اريد. لكن-لكن علي البقاء.
    Teşekkür ederim. Hakkımda böyle düşünen çok az insan var. Ama Max'le kalsam daha iyi olur. Open Subtitles شكرًا لك، قليل من النّاس يخالون هذا بشأنـي، لكن علي البقاء مع (مـاكس)
    Efendimiz, ben sürpriz bir saldırıya karşı yolu korumak için adamlarla birlikte burada kalsam daha iyi olacak. Open Subtitles مولاى ، من الأفضل أن أبقى هنا مع الرجال لأحرس الطريق من هجوم مفاجئ محمود يعرف الطريق
    Hayır aslında, ben burada çocuklarla kalsam daha iyi. Open Subtitles بالطبع لكن من الأفضل أن أبقى هنا مع الأطفال
    NeedWant'ta kalsam daha iyi olacaktı. Open Subtitles كان علي البقاء في الملهى
    Ekibimle kalsam daha iyi olacak. Open Subtitles اعتقد ان علي البقاء مع الفريق .
    - Onunla kalsam daha iyi olacak galiba. Open Subtitles - اظن انه يجب علي البقاء معه
    Burada kalsam daha iyi olur. Open Subtitles علي البقاء هنا
    Belki burada kalsam daha iyi. Open Subtitles ربما من الأفضل أن أبقى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more