Neredeyse bir kamçı vurulmuş gibi ve belirli bir noktada nehrin yolunu kesiyor. | TED | إنها مثل منحنيات السوط وينفصل عن مسار النهر في نقطة معينة. |
Ama kamçı ve bağlama izlerini dikkate alırsak, hiç şüphe yok ki bu bir şiddet. | Open Subtitles | لكن إذا أخذنا بعين الاعتبار السوط و الأربطة فليس مبالغة للقول قد كان عنيفاً |
Genç bir bayanın üzerindeki kamçı ve bağ izlerinin sapkınlık olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أود أن أقول أن علامات السوط و كدمات الأربطة على شابة يعد انحرافاً |
Robert Full: Kuyruğun iletişimi sağlayan kamçı gibi kullanıldığından söz ediyor. | TED | روبيرت فُل: تحدث عن الذيل كونه سوط للتواصل |
kamçı, Polis Birliği'nden Frank Drebin. | Open Subtitles | أن الجلاد هو فرانك دربين من الشرطة |
Bana sadece "kamçı" Nick McGirk de. | Open Subtitles | أدعونى باسم نك الضارب بالسوط - ماجيرك |
Futbolun yasak olduğunu bildiğin için, 20 kamçı cezası aldın. | Open Subtitles | إذاً ؛ بما أنك تعرف أن الكرة محرمة واعترفت بذلك فسنعزرك بعشرين جلدة |
- Öyle. Gerçek bir serseriyle tanış, "kamçı" Nick McGirk. | Open Subtitles | يا أمى هذا ماجيرك ، أنه جلاد حقيقى |
Bu arada, sendeki kamçı ile fötr şapkayı ödünç alabilir miyim? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل يمكني إستعارة السوط والفيدورا الخاصيين بك؟ |
Buradaki kamçı, dolandırıcılık suçu. | Open Subtitles | السوط هنا يجري الاحتيال جناية. |
Bir adamın kulağının kamçı gibi patladığını işittim. | Open Subtitles | لقد سمعت آذان الرجل شقت من السوط |
İsmi "Çekiç ve kamçı Thor, Indiana Jones'a Karşı'nın Anlatılmamış Hikâyesi." | Open Subtitles | "تُدعى "المطرقة و السوط القصّة المسكوت عنها: ثور" "(ضدّ (إنديانا جونز |
kamçı hazır bekliyor. | TED | وُضع السوط جاهزاً لوصوله. |
Mona Taylor'ın üzerindeki kamçı izleri yeniydi. | Open Subtitles | علامات السوط على (مونا تايلر) كانت حديثة |
Dün gece sen yerde uzanırken elinde bir çeşit kamçı gördüm. | Open Subtitles | رأيتك البارحة مستلقيًا على الأرض. ومعك سوط في يدك. |
Pençelerinde kamçı taşıyan bir şahin gibi sizi izlediğimi düşünerek en ufak parçasına dâhi özel bir ihtimam gösterin. | Open Subtitles | اعتنوا بكل شيء داخله بشكل مفصل، وكأننيأشاهدكممثلالصقر.. ومعي سوط حصان في المخالب لأنني أرقبكم فعلاً |
Vicdan azabı çektiğim her ölüm için kamçı darbesi yemiş olsaydım 40 darbe bunu karşılamaya yetmezdi. | Open Subtitles | لو كنت تحملت سوط واحد على كل موت بسب ضميري، أربعون لن تبدأ بتغطيتها ... |
Çok gerginsin kamçı. | Open Subtitles | أنك متوتر أيها الجلاد |
Yürütmek için kamçı gerekecek. | Open Subtitles | يُفضل أن تأتيه بالسوط ليتحرك |
Daha çok kamçı gibiler. | Open Subtitles | اشبة أكثر بالسوط |
Çünkü bunun haram olduğunu biliyordun, 20 kamçı ile cezalandırılacaksın. | Open Subtitles | لأنك اعترفت أن الكرة محظورة سيتم عقابك بعشرين جلدة |
Daha fazla öğrenirsen 100 kamçı yersin. | Open Subtitles | والمزيد من الأنين إيه إيه مائة جلدة. |
Peki kamçı. Ne yapacağını biliyorsun. | Open Subtitles | يا جلاد ، أنت تعرف المطلوب منك نعم |
Merkez, kamçı Darbesi Bir konuşuyor. Hayalet görüş alanımda. | Open Subtitles | حجرة العمليات ، هنا (ويبلاش 1) الهدف في مرمى البصر |