"kamboçya'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في كمبوديا
        
    Kamboçya'da birleştikleri yere gelip beni alsınlar. Open Subtitles حيث كامبون وانهار ميبون يلتقيان في كمبوديا
    Yolculuğu Kazakistan, Hindistan ve Vietnam'dan sonra Kamboçya'da son buldu. Open Subtitles ومن هناك ، انتقل عبر كازاخستان ، الهند فيتنام وانتهى به المطاف أخيراً في كمبوديا
    Kamboçya'da tekstil fabrikası işçileri ile polis arasındaki çatışmalarda bir kadın öldü ve birkaç kişi yaralandı Open Subtitles توفيت امرأة وأصيب عدة أشخاص في اشتباكات بين عمال مصانع النسيج وشرطة مكافحة الشغب في كمبوديا.
    "Efendim, ailem ve ben, Güney Asya'ya bir geziye çıkıyoruz ve gezinin iki haftasını da Kamboçya'da geçireceğiz. " Open Subtitles "عزيزى المحترم، أنا و عائلتي نخطط لعطلة سياحة بجنوب شرق (آسيا)" "ونرغب في قضاء إسبوعان في (كمبوديا) كسياحة داخلية"
    - Biliyor musunuz, hakkınızda iki makale yazmıştım Kamboçya'da. Open Subtitles نعم اسف , كتبت عنك مقالين في كمبوديا
    Kamboçya'da, Tayland sınır bölgesindeyiz. Open Subtitles نحن في كمبوديا على الحدود التايلاندية
    - Kamboçya'da oldukça zorlanmıştık. Open Subtitles -حسنآ, مررنا ببعض الأوقات الصعبة في كمبوديا.
    Kamboçya'da, Tonle Sap Gölü çevresindeki çayırlar su altında kalıyor ve birkaç küçük hafta için zengin bir toplama alanı haline geliyor. Open Subtitles في كمبوديا , الاراضي العُشبية حول بُحيرة تونل ساب فائضة... ولاسابيعقليلة، سيكون هناك حصاد وفير لِجنيه
    Eğer bu Kamboçya'da olsaydı, teşhis çok kolay olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا في كمبوديا فإن التشخيص سيكون سهلا!
    Bir çocuk Kamboçya'da, Tayland'da ,Hindistan'da yada Bangladeş'de de boğulabilir. Open Subtitles الطفل في "كمبوديا"، "تايلاند" "الهند" أو "بنغلاديش"، يغرق
    Kamboçya'da olduğumu nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفتي بأنني اعيش في كمبوديا ؟
    Kamboçya'da hayatını kurtardığını biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنه أنقذَ حياتكَ في كمبوديا.
    Bana Kamboçya'da bir yerde olduğunu söyledi. Open Subtitles قال لي أنة كان بمكان ما في كمبوديا
    İşler biraz ters gitti, üç gün sonra Kamboçya'da uyandık. Open Subtitles اتّجه الفيل في المسار الخاطئ وبعدها بثلاثة أيام استيقظنا في "كمبوديا"
    Kamboçya'da ölen adamın belki de bu atölyeye işi düştü. Open Subtitles إن كان لذلك الرجل الذي مات في "كمبوديا" نشاط هنا، فسيكون في تلك الورشة. ‏
    Pran'ı Kamboçya'da bıraktın çünkü bu ödülü sen kazanmak istiyordun, ve ona ihtiyacın olduğunu biliyordun. Open Subtitles يضايقني أنك تركت (بران) في (كمبوديا) لأنكأردتأن تربح، وأنت تعلم أنك تحتاجه
    Bu şiiri Kamboçya'da malarya olduğumda yazmıştım. Open Subtitles كتبت هذه القصيدة بينما كنت مصابة (بـ ( الملاريا ) في ( كمبوديا
    Kamboçya'da onu yakaladım. Open Subtitles امسكت به في كمبوديا
    Kamboçya'da yaninda kadin elbisesi giymis 3 yabanciyla X yapmak istiyorsan... Open Subtitles اذا اردت الاستمتاع (على شاطئ في (كمبوديا مع ثلاثة غرباء على عربة
    Kamboçya'da bulunan, çiğnendiğinde anında onları yere seren bir yaprak. Open Subtitles (إنها ورقة نبات يمضغونها في (كمبوديا إنها تطيح بهم على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more