"kamera yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا كاميرات
        
    • توجد كاميرات
        
    • يوجد كاميرات
        
    • لا آلات تصوير
        
    • لايوجد كاميرات
        
    • لا يوجد آلات تصوير
        
    • ليس هناك كاميرات
        
    • لا توجد كاميرا
        
    • لا تُوجد كاميرات
        
    • لا وجود لآلات التصوير
        
    • لا تصوير
        
    • لا الكاميرات
        
    • أي كاميرا
        
    • أي آلات تصوير
        
    • بدون كاميرات
        
    Pencere yok, kamera yok, kalabalık yok. Buluşmak için mükemmel bir yer. Open Subtitles لا نوافذ ، لا كاميرات ، لا شحود ، مكان مثالي للقاء
    Orada hiçbir şey olmadığına emininim. kamera yok, hiçbir şey yok. Open Subtitles وتأكدت من عدم وجود شيء بها لا كاميرات ولا أي شيء
    Sıradan bir salı gecesi yani? - kamera yok herhalde? - Yok. Open Subtitles إذن , كانت ليلة ثلاثاء عاديّة ؟ ــ لا توجد كاميرات ؟
    Burada kamera yok. Bu şerefsizi bulmak istiyorum sadece! Open Subtitles لا توجد كاميرات هنا أريد العثور فقط على هذا السافل
    - Bundan sonra kamera yok. - Ve sen bunların hiçbirini görmedin mi? Open Subtitles من هنا إلى هناك لا يوجد كاميرات ولم ترى أي من هذا؟
    - Burada kamera yok. Open Subtitles لا آلات تصوير هنا
    Yatak odasında veya ortak alanlarda kamera yok. Open Subtitles لايوجد كاميرات في غرُف النوم أو الأماكن الشائعة
    kamera yok. Open Subtitles لا يوجد آلات تصوير
    Burada kamera yok. Kimse bizi izlemiyor. Open Subtitles لا كاميرات هنا ، لا أحد يشاهدنا
    İçeride ya da dışarıda kamera yok. Open Subtitles لا كاميرات مراقبة داخل أو خارج المبنى
    Otoparkta hiç kamera yok. Tanık yok. Open Subtitles لا كاميرات فى الجراج و لا شهود
    Telefon yok, kamera yok. Kayıt cihazı yok. Open Subtitles لا هواتف و لا كاميرات لا أجهزة تسجيل.
    Bu kapı nereye açılıyorsa, hiç kamera yok. Open Subtitles أيا كان ما يقود إليه هذا الباب فلا توجد كاميرات
    Bu bölgeyi gören kamera yok. Burada yapmış olmasının sebebi muhtemelen bu. Open Subtitles لا توجد كاميرات تُغطيّ هذه المنطقة ولهذا قد يكونقام بفعلتهُ هنا.
    Ada tarafında bir kamera yok ama. Open Subtitles لا توجد كاميرات على جانب الجزيرة، بالرغم من ذلك.
    kamera yok ama beni çözmen gerekiyor. Open Subtitles لا يوجد كاميرات و لكن سيجب عليكِ فك أغلالي.
    kamera yok. Open Subtitles لا آلات تصوير
    Komiserim, burada kamera yok. Open Subtitles (سيدي القائد (ساهيب لايوجد كاميرات ملعونة هنا
    kamera yok. Open Subtitles لا يوجد آلات تصوير
    Fakat o şey, hiçbir -- hiçbir kamera yok. Open Subtitles ولكنالشيىءالأهم, ليس هناك كاميرات مراقبة
    kamera yok, bekçi yok, sudan bile yaşlı. Open Subtitles لا توجد كاميرا و الحارس يبلغ من العمر اكثر مما بلغت المياة
    kamera yok mikrofon ya da dinleyen yok. Open Subtitles لا تُوجد كاميرات ولا ميكرفونات ولا أحد يستمع.
    - Hayır. kamera yok. Open Subtitles لا الكاميرات.
    Kafeden çıktıktan sonra onu yakalayabilen bir kamera yok. Open Subtitles بعد أن غادر المقهى، لم نجده على أي كاميرا أخرى بعدها.
    Galiba... galiba burada hiç kamera yok. Open Subtitles ظننت أنه لا توجد أي آلات تصوير
    kamera yok, herhangi bir algılayıcı yok. Open Subtitles بدون كاميرات أو أجهزة إستشعار من أي نوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more