Kıdemli Başçavuş Raphael'in son üç aylık telefon kayıtlarının Geiger Kampı'ndan fakslanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد سجلات هاتف الرقيب رافاييل منذ الثلاث أشهر الأخرى والفاكاسات من مخيم جيجر |
Monica'nın Şişmanlar Kampı'ndan firarını hala anlatır. | Open Subtitles | انه لا يزال يروي قصة عن كيف حاول مونيكا للهروب من مخيم الدهون. |
Pottinger seni Tutuklu Kampı'ndan alıp gecenin köründe bana getirdi. | Open Subtitles | من مخيم التائهين في جوف الليل وجاء بكِ إلي |
En başından Doktor Yewll'ı Tutuklu Kampı'ndan salmamam gerekirdi. | Open Subtitles | ماكان ينبغي علي تحرير الدكتورة ييلو من مخيم التائهين |
Tutuklu Kampı'ndan çıktığından beri sağın solun belli olmaz oldu. | Open Subtitles | كما تعلم، منذ ذلك الحين حين تم الإفراج عنك من مخيم التائهين، لقد أصبحتي قليلا مجنونه |
83.000 mülteciyi ağırlayan Zaatari mülteci Kampı'ndan sadece 15 dakika uzakta Kral Hüseyin Bin Talal Geliştirme Bölgesi adında bir ekonomik bölge vardır. | TED | و على بعد 15 دقيقة فقط من مخيم الزعتري، هنالك موطن ل 83،000 لاجئ، وهي المنطقة الاقتصادية الحالية والتي تدعى منظقة الملك حسين بن طلال للتنمية |
- Aralık 1995'te; Sağ El'in kendisini U Minh Ormanı'nın hemen dışındaki POW Kampı'ndan kaçırmasından sadece birkaç saat sonra. | Open Subtitles | -ديسمبر (12) 1995. فقط بعد بضعة ساعات, اليد اليمنى حررته.. من مخيم الأسرى فقط خارج "غابة يو مينخ" (ربما مستنقع خاص". |
Demek Tutuklu Kampı'ndan şartlı tahliye oldun? | Open Subtitles | إذاً فقد أخرجت نفسك من مخيم (ريفيري)، صحيح؟ |
Gölün karşısındaki Kaplan Pençesi Kampı'ndan bir dangalakla çıkıyor. | Open Subtitles | إنها تواعد ذلك المغفل من مخيم (تايغركلو) عبر البحيرة. |
Kaplan Pençesi Kampı'ndan sevgilim Blake için erkek arkadaş bileziği yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أصنع هذا السوار لعشيقي, (بلايك), من مخيم (تايغركلو). |
Odun Kampı'ndan iki yüksek rütbeli idareci merkezi işlem birimi bilgisayarına girdi. | Open Subtitles | مستشاران كبار من مخيم (فايروود) اخترقوا الحاسب المركزي. |