"kamp kuracağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنعسكر
        
    • سنخيم
        
    • سننصب مخيّماً
        
    • أن نخيم
        
    Ona söyle, derenin öte tarafında kamp kuracağız ve yarın konuşacağız. Open Subtitles أخبره أننا سنعسكر على الجانب الآخر من الجدول و سنكمل حديثنا غدا
    Buraya kamp kuracağız. Khal Drogo'nun emri olduğunu söyle. Open Subtitles سنعسكر هنا، أخبرهم أن كال دروجو أمر بذلك
    - Güzel. Burada kamp kuracağız Riano. - Peki bwana. Open Subtitles حسنا سنعسكر هنا يا ريانو نعم سيدي
    Bu tepeye kamp kuracağız. Open Subtitles سنخيم هنا عند سفح هذا التل
    Burada kamp kuracağız. Yarın savaşacağız. Open Subtitles سنخيم هنا، ونقاتل غداً
    Gece burada kamp kuracağız. Sadece su ve yakacak odun bulmamız gerek. Open Subtitles سننصب مخيّماً لهذه الليلة علينا إيجاد الماء فقط، و جمع بعض الحطب
    - Dağlarda mı kamp kuracağız? Open Subtitles أتريدنا أن نخيم على الجبال؟
    Burada kamp kuracağız. Open Subtitles ريانو سنعسكر هنا
    - Hayır, buraya kamp kuracağız. Open Subtitles -لا، سنعسكر هنا
    Tam burada kamp kuracağız. Open Subtitles سنخيم هنا
    Burada kamp kuracağız. Open Subtitles نحن سنخيم هنا
    400 metre kadar ileride bir açıklık var. Orada kamp kuracağız. Open Subtitles على بُعد ربع ميل، هناك متّسع سننصب مخيّماً هناك
    - Dağlarda mı kamp kuracağız? Open Subtitles أتريدنا أن نخيم على الجبال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more