"kamptayken" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المخيم
        
    • في المعسكر
        
    • كنّا بمعسكر الفرقة
        
    En son Kamptayken biri bana bir şey çizmişti. Open Subtitles المرة الماضية التي كتب لي أحد على يدي كانت في المخيم
    Kamptayken bir şey demedim ama gördüğüm her şeyi hatırlıyorum. Open Subtitles لم أقل أيّ شيئ في المخيم ولكنني أتذكر كل شيئ شاهدته
    Kamptayken okuduğum mektuplarda annemin kocasının nasıl duygusal olarak uygun olmadığı yazardı. Open Subtitles كنت أقراء رسالة في المخيم عن كيف لزوج أمي لم يكن متاح عاطفياً!
    Sen Kamptayken bir şeyler yapmalıydım. Open Subtitles كان لابد أن أفعل شيئا عندما كنت في المعسكر
    Hadi, Kamptayken birkaç faturanı ödersin. Open Subtitles هيا ، ادفع بعض الفواتير بينما أنت في المعسكر
    Hadi, Kamptayken birkaç faturanı ödersin. Open Subtitles هيا ، ادفع بعض الفواتير بينما أنت في المعسكر
    O Kamptayken ne kokusu almıştın? - Ne? Hatırlamıyorum... Open Subtitles لا , لا , مالذي شممت رائحته في المخيم ؟
    Kamptayken bu kadar sarhoşken ve hâlâ her şeyi hatırlıyorsan sarhoş unutkanlığı için içtiğini düşünmeye başlayacağım. Open Subtitles اذا انك شربت الكثير في المخيم ولا تزال تتذكر كل شيء, اتساءل كم كان يجب عليك ان تشرب حتى تعاني من فقدان ذاكرة بسبب الكحول.
    Doğum belgesi, bebekken çekilen birkaç fotoğrafı Kamptayken yaptığı haşhaş piposu var bende. Open Subtitles II قد حصلت له شهادة الولادة، عدد قليل من الصور الطفل، الأنابيب تجزئة القليل أدلى بها في المخيم.
    Kamptayken Daryl haklı olabilir dediğimde beni susturdun. Open Subtitles في المخيم عندما قلتُ أن (داريل) ربما يكون على حق ولكنك اسكتني
    Kamptayken ortadan kayboldunuz. Open Subtitles اختفيتما في المخيم.
    - Kamptayken ne kokusu aldın? Open Subtitles ... ماذا ؟ أنا لا - مالذي شممت رائحته في المخيم ؟
    Kamptayken, politik manevra kabiliyetini kaybetmediğini görmek güzel. Open Subtitles حسناً, من الممته أن أرى بأنك لم تفقد حنكتـُـك السياسية عندما كنـُـت طوال تلك الفترة في المعسكر
    Ve yazdığına göre, Kamptayken, serbest bırakılmalılar mı, hangileri iyi olabilecek hangileri olamayacak, sorularına cevap verebilirmiş. TED وقد كتب هذا عندما كان في المعسكر وقد كان يستطيع ان يميز من سيتجاوز ازمة الاعتقال ان تم تحريرهم من المعسكر ومن لن يستطيع ذلك
    Kamptayken söylerdik. Open Subtitles فقد أعتدنا التغني به في المعسكر
    Kamptayken Luke, taraf değiştiren melezlerin de olduğundan bahsetmişti. Open Subtitles قال (لوكا) في المعسكر أنّ ثمّة أنصاف دمِ انقلبوا.
    Kamptayken o... O... Open Subtitles ..في المعسكر, كانت..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more