"kamu hizmeti cezası" - Translation from Turkish to Arabic

    • خدمة المجتمع
        
    Ben yakalanırsam, kamu hizmeti cezası alırım. Open Subtitles أنا أن تم القبض عليّ أحصلُ على خدمة المجتمع
    Birkaç yüz saatlik kamu hizmeti cezası planladım zaten ben. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ أظن أن خياراتي جاهزه بتأدية ساعاتٍ كثيره في خدمة المجتمع
    Sonra gideceğim, kamu hizmeti cezası için ilk üç dersi ekmem lazım. Open Subtitles أوه, كلاّ, لاحقاً سأفوت أول 3 حصص حتى أبدأ بساعاتي في خدمة المجتمع
    Üç yıl boyunca gözetim altında olacaksın, ayrıca $25,000 para ve 288 saatlik kamu hizmeti cezası. Open Subtitles ثلاثة سنوات من المراقبة $25,000 غرامة, و 288 ساعة من خدمة المجتمع
    Eğer ödemezseniz, size üç haftalık kamu hizmeti cezası verebilirim. Open Subtitles لو لم تدفعي, يمكن أن أحكم عليك... حتى ثلاثة أسابيع في خدمة المجتمع.
    kamu hizmeti cezası almıştı. Open Subtitles كان عليه أن يعمل في خدمة المجتمع
    15 saat kamu hizmeti cezası. Open Subtitles 15ساعة من خدمة المجتمع
    Hey, kamu hizmeti cezası nasıldı? Open Subtitles كيف كانت خدمة المجتمع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more