"kamyonlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشاحنات
        
    • شاحنات
        
    • عربات
        
    • شاحناتنا
        
    • الشاحانات
        
    • للشاحنات
        
    Onun kamyonlara ait bir hikayesi var, sahilin yukarısından aşağıya doğru kovanları taşımış. TED وكان لديه تاريخ مع هذه الشاحنات ، لنقل النحل صعودا وهبوطا على الساحل.
    Artık sadece kamyonlara binmiyordum. TED و لم أركب الشاحنات و حسب، بل كنت أقودها.
    kamyonlara dönün! kamyonlara dönün! Burada neler oluyor? Open Subtitles عودوا الى الشاحنات , عودوا الى الشاحنات ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟
    Masaları, otobandan giden açık kasalı kamyonlara mı monte edilmiş? Open Subtitles هل ثمة شاحنات تجرّ مكاتبهم وتنحدر بها على الطريق السريع؟
    Daha çok merak ettiğim şey ise neyi canavar kamyonlara tercih ettiğin. Open Subtitles أو لكي نصل لمربط الفرس ماذا يمكن أن يكون أفضل من عربات الوحوش؟
    Toplantı salonunun önünde park etmiş kamyonlara falan baktınız mı? - Bakın o zaman! Open Subtitles هل بحثت في الشاحنات ومثلها التي، واقف خارج دار الإجتماعات؟
    Sıraya dizilmişler ve kamyonlara konulmuşlardı. Open Subtitles وكان قد تم تصنيفهم بالفعل واستقلوا الشاحنات التى ستنقلهم
    Askerler ortalıkta, boka bulanmış vaziyette koşuşturuyor ve o kamyonlara binmeye çalışıyorlardı. Open Subtitles الجنود كانوا يركضون في كل اتجاه وهم ملطخون بالخراء ويصعدون إلى تلك الشاحنات
    O akşam, birkaç kamyon geldi, ve geri kalan yaklaşık üç yüz kadar cesedi kamyonlara yüklemek zorunda kaldık. Open Subtitles جاءت شاحنات تلك الليلة واضطررنا لتحميل باقي الجثث في الشاحنات قرابة 300 جثة
    Biz bazı propaganda filmlerini kamyonlara koyup gece kasaba ve köylere , gönderdik. Open Subtitles فقمنا بإرسال بعض الشاحنات إلى المدن والقرى ،وقمنا بعرض الأفلام عليهم مساءً والتي كانت أفلام دعائية إنتخابية
    Naziler çocukları kamyonlara yüklerken polis neredeydi? Open Subtitles اين كانت الشرطة عندما قام النازيون باخذ الاطفال الى الشاحنات ؟ ؟ ؟
    Uçağın her tarafını arayacağız, kamyonlara bakacağız. Open Subtitles لا شيء سنخرج ما بالطائرة، ونفتش الشاحنات
    kamyonlara yükleyin ve belirlediğimiz yerlere gidin. Open Subtitles سنقوم بإفراغ كل الشاحنات من هنا ونوزعهم علي الاماكن المحددة
    Çavuş, herkes kamyonlara! 15 dakika içerisinde burayı boşaltıyoruz. Open Subtitles أيها العريف إجمع الرجال في الشاحنات سنُخلي البلدة خلال 15 دقيقة
    Croatoan aşılarını kamyonlara yüklüyorlar. Tamam. İlk kamyonlar bir saatten önce buradan ayrılmayacak. Open Subtitles أجل، إنهم يحملوا حقنات لمياه الظلام في الشاحنات حسناً، أول شاحنة لن تغادر قبل ساعة
    kamyonlara yüklemeye çalıştığınız o makinelerin üzerinde kalıntılar vardı. Open Subtitles الشاحنات التي كنتِ تعبأينهـا من المصنع كانت عليها بقايا
    Günde 30 papele kamyonlara yükleme yapıp şoförün yanında oturarak mı? Open Subtitles تحميل الشاحنات و التمسك بالأسلحيه من أجل 30 دولاراً في اليوم ؟
    Yavaşlatıcı şantiyede zaten, kamyonlara yüklenmeye hazır. Open Subtitles إنه في الموقع حاليا, مستعد للذهاب إلى الشاحنات.
    Sumir ve Ramprasad toplama alanına iyi bir sürede ulaşiyorlar ve kütüklerin kamyonlara yüklenmesine yardım ediyorlar. Open Subtitles سومير ورامبراسارد يصلان الى موقع التجميع في وقتٍ جيد ويُساعدان في تحميل عربات الشحن
    Sonra kamyonlara döner ve buradan gideriz. Open Subtitles وسنعود الي شاحناتنا ونخرج من هنا.
    Paraları kamyonlara yükleyin ve buradan gidelim. Open Subtitles لتحملوها إلى الشاحانات. و أنتما الأثنين أخرجا من هنا..
    Bir market deposunda gece vardiyasinda çalisiyordum. Sabah gidecek siparisleri kamyonlara dolduruyordum. Open Subtitles لقد عملت فى نوبة الليل فى مخزن البقالة املأ الاوامر للشاحنات لتوزع البضاعة على المحلات فى الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more