"kanı değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست دماء
        
    • ليس دم
        
    • ليس دمها
        
    • ليس دماً
        
    • ليس دمه
        
    • الدم ليس
        
    • انة لَيسَ
        
    Olay şu ki sorun şeytan kanı değil. Open Subtitles المشكلة هي ليست دماء الشياطين.. ليس فعلاً
    Bu Noel babanın kanı değil. Open Subtitles لا, هذهِ ليست دماء سانتا
    Sunil'in kanı değil, benim kanım. Open Subtitles هذا ليس دم سونيل و لكنــــه دمـــي أنــــا
    Bu düşmanın kanı değil! Open Subtitles هذا ليس دم الأعداء هذا دم طفلة صغيرة
    - Bu onun kanı değil yani? Open Subtitles إذا هذا ليس دمها هنا؟
    Bu onun kanı değil. Open Subtitles ؟ هذا ليس دمها
    Freebo'nun kanı değil. İnsan kanı bile değil. Sığır cinsi. Open Subtitles "ليس دم (فريبو)، ليس دماً بشريّاً حتّى، إنّه دم ماشية، دم بقر"
    Bu onun kanı değil, Paul. Open Subtitles هذا ليس دمه, بول
    Ateşi var ama gördüğün onun kanı değil. Open Subtitles لديه حمى لكن الدم ليس له
    İşin en ürkünç yanı şu ki bu insan kanı değil. Open Subtitles الجزء المخيف هو انة لَيسَ دم بشري
    Garip bir şekilde insan kanı değil. Open Subtitles لكنها ليست دماء لإنسان
    Raporu aldık zaten. Ralph'in kanı değil. Open Subtitles حصلنا على التقرير بالفعل (ليست دماء (رالف
    Bu aylak kanı değil. Open Subtitles -هذه ليست دماء سائر
    Bu aylak kanı değil. Open Subtitles -هذه ليست دماء سائر .
    İyi haber şu ki Cameron Dean'in kanı değil. Open Subtitles الأخبار العظيمه انه ليس دم كاميرون دين
    Ancak timsah kanı değil. Open Subtitles ولكن ليس دم تماسيح
    Onun kanı değil. Open Subtitles انه ليس دمها
    O halde onun kanı değil. Bunu da test ettik. Open Subtitles ليس دمها إذاً
    Onun kanı değil. Open Subtitles هذا ليس دمها
    Bulaşıcı değil. İnsan kanı değil. Open Subtitles ليس معدياً ليس دماً بشرياً
    İlgilendiğim onun kanı değil. Open Subtitles ليس دمه الذي يهمني.
    İnsan kanı değil. Open Subtitles انة لَيسَ إنسانيَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more