"kanına" - Translation from Turkish to Arabic

    • دماء
        
    • دم
        
    • دمك
        
    • الدم
        
    • بدماء
        
    • دمه
        
    • لدماء
        
    • بدم
        
    • دمائك
        
    • دمائه
        
    • دمائها
        
    • لدم
        
    • دمها
        
    • دماءك
        
    • دمكَ
        
    Bakire kanına ihtiyaçları var. Bu onlar için süt gibi. Open Subtitles إنهم بحاجة إلى دماء عذراء وهذا من السهل العثور عليه
    Bakire kanına ihtiyaçları var. Bu onlar için süt gibi. Open Subtitles إنهم بحاجة إلى دماء عذراء وهذا من السهل العثور عليه
    Rahipler, şarabı Tanrı'nın kanına, ekmeği ise vücuduna dönüştürdüklerini iddia ediyorlar. Open Subtitles القساوسه يزعمون تحويل النبيذ الى دم الرب والخبز الى جسد الرب
    kanına test ettik. Alkol dolu. Open Subtitles لقد وصل الكحول في دمك إلى معدل مرتفع للغاية
    Çünkü bu işleri bıraktım. - Yapma Hatcher. Bu iş senin kanına işlemiş. Open Subtitles - لأنني في الخارج انت تعلم ذلك هيا يا هاتشر انه في الدم
    Ekmeğini soyluların kanına batırdığını inkar ediyor musun? Open Subtitles هل تنكر انك كنت تغمس خبزك بدماء النبلاء ؟
    Laboratuardan söylediklerine göre... çalıntı arabanın üzerinde balık yağı... uskumru ve ton balığı kanına rastlanmış. Open Subtitles .. المختبر يقول .. هناك زيت سمك و دماء لسمك البونيتو و قشور سمك الإسقمري على السيارة المسروقة
    "Susar başkasının kanına güneş çekilince tepelerin ardına Open Subtitles سوف يرغب بشرب دماء الآخرين وسيبدأ بعملية التحول
    Bilirsin ki o yoksa, gerçek torunu vefat edecek. Ve hepimiz masumların kanına batacağız. Open Subtitles تعرف أنه إذا كان نسلاً غير صحيح فسيموت وكلنا سنغرق في دماء الأبرياء
    Bu günlerde bakire kanına ulaşmak kolay değil, Countess. Open Subtitles ليس من السهل الحصول على دم بتول في هذه الأيام يا كونتيسة
    Nancy, pilotun kanına, sağlıklı kandan bir damla koyar mısın ? Open Subtitles نانسي ضعي نقطة من قطرة دم غير المصاب على الشريحة التي تحوي دم من الطيار
    Bu herifin kanına kendine enjekte ettiğinde kendi kanı ona saldırdı ve parçaladı. Open Subtitles وحين حقن دم صديقه في جسمه قام دمه بمهاجمة الدم الغريب وتدميره
    Sirk, uyuşturucu gibidir. kanına bir kez girdi mi bağımlı olursun. Open Subtitles السيرك مثل المخدرات عندما يدخل في دمك , تسخن
    Haşhaşın yağı kanına karıştığında, daha da bir güzel oluyor! Open Subtitles باستثناء عندما يترشح زيت الكتان إلى مجرى دمك, عندها أروع!
    Karaciğerin, enzimlerini dışarı atıp kanına karıştıracak. Open Subtitles البنكرياس كان من المفترض إفراز الإنزيمات ويفرزها في الدم
    Eskiden idam edilenlerin kanına bulanmış mendillerin ticareti yapılırdı. Open Subtitles لقد كان هنالك سلعة رائعة عن مناديل مغمورة بدماء المشنوقين
    Laneti kaldırmak için kanına ihtiyacımız olduğunu sonradan öğrendik. Open Subtitles كان هذا قبل أن نعرف إننا نحتاج إلي دمه لزوال اللعنة
    Çünkü hayatta kalmak için yalnızca birbirimizin kanına ihtiyaç duyarız. Open Subtitles لأننا لن نحتاج سوى لدماء بعضنا البعض لكي نعيش.
    Öyle düşman ki bu zehir insan kanına civa hızıyla delip dolaşarak vücudun sokakları olan damarlarını sirkenin sütü kesmesi gibi akışkan ve hayat dolu kanını pıhtılaştırıverir. Open Subtitles الذي من شانه ان يلحق اشد الضرر بدم الانسان اذ يسري بسرعة تحاكى سريان الزئبق اذ يسرى فى منافذ الجسد و مسالكه الطبيعية
    - Tek yol bu. Senin kanına ihtiyacı var. Open Subtitles , إنّها الطريقة الوحيدة إنّه يحتاج دمائك
    Cam ve topaz cehenneminde... dünyayı oğlumun kanına bulayabilirdim. Open Subtitles فى وعاء مقدس من الزجاج والياقوت الأصفر سأضع الأرض الذى امتصت دمائه
    Siperler, tüm kanına, çamuruna ve dehşetine rağmen hayatlar kurtardı. Open Subtitles مع كل دمائها وطينها ورعبها انقذت الخنادق الأرواح
    Tatarcık beslenmek için kurbanın etinde bir yara açar ve parazitli solucanlar tatarcığın kafasının çıktığı yere, kurbanın kanına hücum eder. Open Subtitles مرض يتطلب جرح بجسد الضحية حتى يتمكن من التغذّي مثل الطفيليات التي تخرج من ذبابة التسي تسي وتتوجه مباشرةً لدم الضحية
    Sanki son nefesinde, parmağını kendi kanına batırıyor ve katilin adının baş harfini yazıyor. Open Subtitles ببساطة لا اعرف, قد تكون من فعلها وهى تموت لقد كتبت باطراف اصبعها وعليه دمها
    Yeni Strigoi kızının, damarlarında akan Moroi kanına karşı koyamayacağından korkmuyor musun? Open Subtitles ألست خائفا ألا تقدر أبنتك الستريجوي على مقاومة الرغبة في دماءك ؟
    Hücrelerini onarıp kanına oksijen sağlıyorlar. Open Subtitles تصلح خلاياكَ و تزوّد دمكَ بالأوكسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more