"kanıtın var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك دليل
        
    • لديك إثبات
        
    • لديكِ دليل
        
    • لديك الدليل
        
    • لديك أي دليل
        
    • أيّ برهان
        
    • الدليل لديك
        
    • أدلة تدعم
        
    • ألديك إثبات
        
    • ألديكِ دليل
        
    • اين الدليل
        
    Amit'in dün gece Pune'da olduğuna dair bir Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على أن أميت كان في بيون الليلة الماضية؟
    - İşte o yüzden hastanedeki 50'li yaşlardaki o hastanın katil olduğuna dair Kanıtın var mı diyorum! Open Subtitles لذا، هل لديك دليل أنّ المريض الذي بالخمسينات بذلك المشفى هو القاتل؟
    Uydudan yayabileceğim şekilde Kanıtın var mı? Open Subtitles وهل لديك دليل على هذا الكلام، حتّى أجعله يُبثّ على الهواء؟
    - Gerçekten arızalanmadığına dair Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك إثبات أنها لم تكن مشاكل حقيقية ؟ لا
    Bugün burada iddia ettiğin olayları destekleyecek en ufak bir Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديكِ دليل ملموس لدعم إدعائتك التي تفوهتي بها اليوم ؟
    Sana bunu son kez sormayacağım gibi geliyor ama bunu destekler bir Kanıtın var mı? Open Subtitles و انا عندي احساس ان هذه لن تكون المرة الاخيرة انا اسألك في هذه الليلة , و لكن هل لديك دليل ؟
    Suçuna ilişkin kesin Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل مؤكد على اتهامه ؟
    - Oküler Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل مادي هل رأيتيني اشربه ؟
    Kanıtın var, bilmek isterler. Open Subtitles انهم يريدون أن يعرفوا بان لديك دليل
    Bunu destekleyecek Kanıtın var mı? Open Subtitles وهل لديك دليل علي ذلك ؟
    Bunun için Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك ؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذا؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك؟
    Öyleyse Sanada-san, senin Kanıtın var mı? Open Subtitles سانادا , هل لديك دليل لنفسك ؟
    Arkasında Spinella olduğuna dair Kanıtın var mı? Open Subtitles لديك إثبات أن سبينيلا خلف ما حدث؟
    Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك إثبات ؟
    Bunun için Kanıtın var mı? Open Subtitles -هل لديكِ دليل على هذا؟ -حسنا ..
    Artık kiminle kahve içtiğine dair Kanıtın var. Open Subtitles الآن لديك الدليل أين كنت في هذا الوقت وماذا شربتي على أية حال
    mannu değil de babluysan bunun için Kanıtın varOpen Subtitles أنت لست مانو .. حسناً أنت بابلو هل لديك أي دليل لإثبات ذلك ؟
    - Bunun için Kanıtın var mı, evlat? Open Subtitles - هل لَك أيّ برهان على ذلك، ولد؟
    Bu çok ciddi bir suçlama. Peki Kanıtın var mı? Open Subtitles هذا اتهام جرئ ، ولكن ما الدليل لديك ؟
    Şüphelerini ispatlamak için bir Kanıtın var mı? Open Subtitles هل تستطيع تقديم أدلة تدعم شكوكك؟
    Kanıtın var mı? Open Subtitles ألديك إثبات ؟
    - Kanıtın var mı? - Evet. Open Subtitles ـ ألديكِ دليل على ذلك ؟
    Kanıtın var mı? Open Subtitles اذن اين الدليل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more