"kanıt değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس دليلا
        
    • ليس دليلاً
        
    • ليس بدليل
        
    • ليس دليل
        
    Bu genişleme için nihai bir kanıt değil, ancak bunu açıklayan genişleme dışındaki herhangi bir durum da aynı görünecektir. TED وهذا ليس دليلا قاطعا على تضخم الكون، لكن أي شيء آخر يفسر هذا غير التضخم سوف يبدو مماثلا.
    Evet ama bu bir kanıt değil eğer bir araya gelip onu aldatmakla suçlayacaksanız kanıta ihtiyacınız olacaktır. Open Subtitles نعم، لكن هذا ليس دليلا و هو ما ستحاجونه ان كنتم ستتهمونها بالخيانة
    Bu sağlam bir kanıt değil. Open Subtitles هذا ليس دليلاً أكيداً كابتن ثرومان
    Bu sağlam bir kanıt değil. Open Subtitles هذا ليس دليلاً أكيداً كابتن ثرومان
    O, yakılmalı. Kes şunu! Bana gösterdiğin şey bir kanıt değil. Open Subtitles عليك ايقاف هذا ما أظهرته لي ليس بدليل
    İlginç şeyler ama kanıt değil. Open Subtitles هذا أمر مثير للجدل، لكنه ليس بدليل.
    Bakın Bayan Allen, çektiğiniz sıkıntılar için üzgünüm ama bu bir kanıt değil. Open Subtitles آنسة آلن، آسف على متاعبك لكن هذا ليس دليل
    Testler kanıt değil._BAR_ Hep hatalar yapılıyor. Open Subtitles التحليل ليس دليل كامل قد تحدث اخطاء
    Bu kanıt değil yanından bile geçmez. Open Subtitles هذا ليس دليلا... ليس حتى إنتهاء.
    Bu bir kanıt değil. Open Subtitles لكن هذا ليس دليلا
    Bu bir kanıt değil. Open Subtitles لكن هذا ليس دليلا
    kanıt değil, Margaret. Tesadüf. Open Subtitles إنه ليس دليلا يا "مارغريت" إنها مصادفة.
    Bu kanıt değil. Open Subtitles هذا ليس دليلا
    O, gerçek kanıt değil. Sadece orada duruyordu. Open Subtitles ليس دليلاً حقيقيّاً بل مجرّد كذبة
    Tamam ama bu bir kanıt değil. Open Subtitles حسناً لكن هذا ليس دليلاً.
    - Bu bir kanıt değil. Open Subtitles -مازال ليس دليلاً
    - Bu bir kanıt değil, iddia. Open Subtitles - هذا ليس بدليل بل تخمين
    Ama onlar kanıt değil ki. Open Subtitles -ولكن هذا ليس بدليل لا.
    Bu kanıt değil, Shlomo. Open Subtitles هذا ليس دليل شلومو
    - Söylenti, kanıt değil. Open Subtitles هذا قول ليس دليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more