"kan emici" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصاص الدماء
        
    • مصاصي الدماء
        
    • مصاصة الدماء
        
    • ماصّ للدماء
        
    • الآكل
        
    • من ناكر للجميل ماذا
        
    • ولعين
        
    • مصاصة دماء
        
    • مصّاصة دماء
        
    Şimdi beni destekleyen tek kişi bu kan emici avukat. Open Subtitles والوحيد الذى يقف إلى جانبى هو المحامى مصاص الدماء هذا
    - Elveda seni ihtiyar kan emici! - Sizi kırbaçlamadan gidin. Open Subtitles وداعا يا مصاص الدماء العجوز اذهب قبل ان اجلدك
    Şimdi de ilk ismi kan emici olan birine mi dayanıyorsun? Open Subtitles أأنت الأن واحداً من معجبي مصاصي الدماء هؤلاء الأن ؟ ؟
    kan emici yavşak olarak hatırlayabilirsin. Open Subtitles ربما تتذكرينها بصفتها . العاهرة مصاصة الدماء
    Peki ya bana, alıntı yapıyorum "sen antipatik kan emici, kontrol manyağı bir canavarsın" dediğin zaman? Open Subtitles بشأن ما قلتِه وأقتبس: "أنتِ وحش ماصّ للدماء مثير للاشمئزاز وجانح عن السيطرة"؟
    kan emici mi? Open Subtitles أوه , الشاب الآكل ؟
    Seni kan emici. Open Subtitles يالك من ناكر للجميل ماذا كان يمكن أن أكون ..
    Evet, çünkü sen sevimsiz, kan emici ve bencilsin. Open Subtitles لانك بغيض ولعين واناني. !
    Sen de bunun yerine onu kendin gibi bir kan emici şeytana çevireceksin. Open Subtitles إذن، ستحوّلها إلى شيطانة مصاصة دماء مثلك.
    Lise arkadaşlarından hangisi kan emici, söyle bana. Open Subtitles أخبرني أيّهن من أصدقائكَ في المدرسة الثانوية مصّاصة دماء
    Seni kahrolası küçük kan emici, defol buradan! Open Subtitles اخرج من هنا أيها القذر اللعين يا مصاص الدماء
    Ben pek iyi yanmam, kan emici. Open Subtitles أنا لا أحرق جيداً هذه الأيامِ، يا مصاص الدماء.
    kan emici, düşündüğümden daha çılgınmış. Open Subtitles مصاص الدماء, إتضح إنه مجنون أكثر مما ظننته
    Eğer zaten ölüysen buna öldürmek denmez, kan emici. Open Subtitles لا يحتسب الأمر قتلاً إذا كنت ميتاً بالفعل يا مصاص الدماء
    Bana dışarıda boş boş dolaşan ve bize sorun yaratan kan emici sivri sinekler olduğu söylendi. Open Subtitles حسنا، قال لي انه لا يزال لدينا هناك بعوض مصاص الدماء يطنون بالانحاء، ويخلقون المشاكل نحن لا نحتاج إليها
    İğrenç, kan emici, tabut içinde yatan türden bir şey olacak. Open Subtitles القبيح، مصاص الدماء الذي يعيش في تابوت نوعا ما
    Kahrolası kan emici avukatlar bütün paramı alıyorlar. Open Subtitles تباً لهؤلاء المحامين مصاصي الدماء ، لقد أفلسوني
    Elektrikten birkaç dolar tasarruf etmeye çalışıyorum... kan emici avukatlar için. Open Subtitles أحاول توفير بعض المال من الإنارة بسبب المحامين مصاصي الدماء
    "Asla evimize kan emici bir yaratığı davet etme. " Open Subtitles لا تقومي بدعوة مصاصي الدماء الناس الموتي لمنزلنا
    Evet, çünkü benim eski karı tam bir kan emici. Open Subtitles أجل , بسبب زوجتي السابقه اللعينة مصاصة الدماء
    Lanet olası bir kan emici! Open Subtitles . اللعنة أنه (الآكل)
    Seni kan emici. Open Subtitles يالك من ناكر للجميل ماذا كان يمكن أن أكون ..
    Evet, çünkü sen sevimsiz, kan emici ve bencilsin. Open Subtitles لانك بغيض ولعين واناني. !
    O bir kan emici. Open Subtitles إنها مصاصة دماء.
    Hatta kurt bile değilsin lan sen. Sen kan emici vampir bir parazitsin. Open Subtitles إنّك حتّى لستِ ذئبة، إنّك مصّاصة دماء ناهمة طفيليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more