Bunu tüm kanallara yaymak zorundayız. | Open Subtitles | وصلنا إلى نقطة الخروج من كلّ هذه القنوات التي نعرفها. |
Uygun kanallara bunu sunmam gerek. | Open Subtitles | ولست بحاجة للذهاب من خلال القنوات المناسبة. |
Radovan ve politikacılar, uluslararası kanallara yalakalık mı yapacaklar? | Open Subtitles | رادوفان والسياسيين سوف يقبلون مؤخرة القنوات التلفزيونيه؟ |
Bir asrı aşkın süredir Hollanda'nın yel değirmenleri drenaj hendeklerinden su çekip kanallara yönlendirerek onları uzağa taşıyordu. | Open Subtitles | لأكثر من قرن,كانت طاحونات الماء قائمة علي نقل الماء من خنادق الصرف إلي قنوات تطرحها بعيداً |
Deneme çekimini büyük kanallara izletmek istedi. | Open Subtitles | حاول أن يعرض شريطه التجريبي على الشبكات الهامة |
Resmi kanallara giriş yapmak sana yardım için elimden gelen tek şey. | Open Subtitles | الدخول عبر القنوات الرسمية، هي الطريقة الوحيدة، التي يُمكنني مساعدتكِ بها |
Suyu tuzlu, denize bağlantısı var fakat sadece kayalıkların içinden geçen küçük kanallara bağlı. | Open Subtitles | انها المياه المالحة، انها مرتبطة إلى البحر، ولكنها مرتبطة فقط من خلال القنوات الصغيرة عبر الصخور. |
Hayır, ailenizin kanallara kolay erişememesi kısmı. | Open Subtitles | الجزء عن والديكم يحصلون على القنوات بسهولة |
İkisi ulusal gazetelere ikisi yerel gazetelere, ikisi ulusal kanallara. | Open Subtitles | اثنتان إلى جرائد عالمية اثنتان إلى جرائد محلية اثنتان إلى القنوات العالمية |
Efendim, taşıyıcının yardım çağrısı bütün kanallara yayıldı. | Open Subtitles | سيدي ، ناقل نداء الإستغاثة إنه مُنتشر في جميع القنوات |
Şu kanallara bak. Allahın bir hediyesi olmalı. | Open Subtitles | انظر لكل هذه القنوات إنها هدية من الرب |
Millet geceleri bu kanallara akar. | Open Subtitles | يذهبون في الليل إلى داخل القنوات. |
kanallara göz gezdiriyor. | Open Subtitles | لقد كانت تتنقل بين القنوات فقط. |
Davetiye istemek için bize ulaştığınız şifreli kanallara girmek kadar zor değil. | Open Subtitles | ليس بقدر صعوبة إقتحام القنوات الخلفية المشفّرة... التي إتصلتِ بنا عبرها لطلب دعوتنا إياكِ للحفل. |
- Sabahtan beri türlü türlü kanallara baktım. | Open Subtitles | كنت أمسح القنوات المختلفة طوال الصباح |
Buradan, birilerinin diğer kanallara izinsiz girdiği anlamı mı çıkıyor? | Open Subtitles | ... هل هذا يعني بإن هُناك شخص هل تم اختراق القنوات الأخرى؟ |
Yerleşik kanallara ulaşmak daha mantıklı en azından. | Open Subtitles | من المنطقي أنْ أمر من خلال قنوات راسخـة على أي حال. |
Yatay buzullar, çiftçiler eriyen buzul sularını borulara ve kanallara yönlendirdiğinde ve daha sonrasında taş ve topraktan yapılmış bir dizi havzaya dikkatlice aktardığında oluşmaktadır. | TED | اﻷنهار اﻷفقية تنشأ عندما يعيد المزارعون توجيه مياه الجليد الذائب إلى قنوات وأنابيب، ومن ثم جعلها تتدفق تدريجيًا إلى أحواض مصنوعة من الحجارة والتراب. |
Fırlatma tesisinin 2 mil dışındaki kanallara hemen hemen 12 saniyede ulaşmış olursun. | Open Subtitles | الذي يجب أن يحصل عليك خلال وسيلة الإنطلاق قنوات ميل في غضون , uh, 12 ثانية. |
Reklam senaryolarını onay için kanallara gönderecek biri lazım bana. | Open Subtitles | أحتاج لشخص يُدير نصوص الإعلانات الخاصة بنا عبر الشبكات من اجل الموافقة |
kanallara canlı duyuru yapılacağını haber veririz. | Open Subtitles | سنقوم بتنبيه الشبكات أنه سيكون هناك تصريح مباشر |