İkimiz de kandırıldık yüzbaşı. Albay her şeyi biliyordu. | Open Subtitles | . لقد خدعنا يا كابتن كان يعرف العقيد هذا طوال الوقت |
Kral'a güvenemediğimizi söylemek çok zor bir şey Lordlarım ve biz zaten uzun süredir kandırıldık. | Open Subtitles | يا أسيادي, أنه شيء صعب جداً لتقول هذا بأننا لا نثق بالملك وبهذا خدعنا لمدة طويلة |
kandırıldık, topu topu bir kaç yüz kişiler. | Open Subtitles | لقد خدعنا لا يمكن أن يزيدوا عن بضع مئات |
"Aynı Birinci Dünya Savaşı'nda olduğu gibi, bir kere daha kandırıldık." | Open Subtitles | لقد خُدعنا مرة أخرى تماماً كما" "حدث عقب الحرب العالمية الأولى |
Birçok kez kandırıldık. | Open Subtitles | لقد خُدعنا مرّات عديدة |
# Özel muamele göreceğimize # # kandırıldık # | Open Subtitles | ـ لقد عاملونا خطئاً ـ لقد خدعونا! |
kandırıldık, oyuna getirildik ve hakir görüldük. | Open Subtitles | لقد تم الاحتيال علينا لقد تم خداعنا ولقد تم التشكيك فينا |
Lincoln bizi tuzağa düşürdü. kandırıldık Adam. - Bu trende gümüş filan yok. | Open Subtitles | لقد أوقع بنا (لينكون) (لقدخُدعنايا (آدم... |
- kandırıldık. - Nasıl? | Open Subtitles | . نحن خدعنا كيف ؟ |
Sanırım hepimiz kandırıldık. | Open Subtitles | اظن اننا كلنا خدعنا |
İşte bu hale düştük. kandırıldık. | Open Subtitles | و هذا بالضبط ما حصل خدعنا |
İşte bu hale düştük. kandırıldık. | Open Subtitles | و هذا بالضبط ما حصل خدعنا |
Hepimiz kandırıldık! | Open Subtitles | -لقد خدعنا |
kandırıldık! | Open Subtitles | لقد خُدعنا |
kandırıldık. | Open Subtitles | لقد خُدعنا. |
# Özel muamele göreceğimize # # kandırıldık # | Open Subtitles | ـ لقد عاملونا خطئاً ـ لقد خدعونا! |