"kankası" - Translation from Turkish to Arabic

    • بادي
        
    • لأخ
        
    • وصديقه
        
    Ben önce "Tek Atma Kankası" demiştim sonra sen "Tek At Höpürdet" dedin. Open Subtitles بالبدايه قلت شاق بادي ومن ثم أنت قلت غازل شق
    Höpürdetme Kankası direkt olarak şişeden içmenizi sağlıyor. Open Subtitles الغازل بادي يجعلك تشرب مباشره من القاروره
    Höpürdetme Kankası direkt olarak şişeden içmenizi sağlıyor! Open Subtitles الغازل بادي يجعلك تشرب مباشرة من القنينه
    Kankası lazım ona. Open Subtitles إنه بحاجة لأخ
    Onun Kankası sensin. Yardım et biraz. Open Subtitles حسنآ أنت أخوه وصديقه ساعده بذلك
    Acemi bir Höpürdetme Kankası'sın. Helikopter kaç para acaba, merak ediyorum. Open Subtitles يالك من ساذج غازل بادي أتساءل كم تكلف المروحيه
    Sonra ben bu ikisini eşleştirip "Höpürdetme Kankası" dedim! Open Subtitles ومن ثم أنا حوّلت الكلمتين إلى غازل بادي
    Höpürdetme Kankası şarap şişeni şarap bardağına çeviriyor. Open Subtitles الغازل بادي يأخذ قارورة نبيذك ...ويحولها إلى كأس نبيذك
    Höpürdetme Kankası hakkında iyi fikirlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأفكار الكبيره لأجل الغزل بادي
    Höpürdetme Kankası nedir ve nasıl çalışır? Open Subtitles ماهو غازل بادي وكيف يعمل
    Höpürdetme Kankası kendi kendine satılacak! Open Subtitles الغازل بادي سيبيع نفسه
    Höpürdetme Kankası! Open Subtitles ال غازل بادي
    - Höpürdetme Kankası! - Höpürdetme Kankası! Open Subtitles غازل بادي - ...غازل بادي -
    - Höpürdetme Kankası! Open Subtitles غازل بادي -
    - Höpürdetme Kankası! Open Subtitles - غازل بادي -
    Kankası lazım ona. Open Subtitles إنه بحاجة لأخ
    Bizim Bay Havalı, ödül kazanmış besteci... ..ve Kankası Mat bize hediye olarak vereceklermiş, öyle dedi. Open Subtitles نعم, ذلك المؤلف الراقي الفائز بالهدايا قال أنه وصديقه (مات) سيعزفونها كهدية لنا
    O ve onun kötü haber getirici Kankası Bobby Popko sanki isim yazarken bile bela kokmuyormuş gibi sürekli aptalca şeyler yapıyorlar. Open Subtitles هو وصديقه المنبوذ (بوبي بوبكو)، وكأن هذا الإسم لا يوحي بالمشاكل إنهما دائمًا يقومان بأفعال حمقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more