Kanun Koyucu gazetelere çıktığından beri, şehirde suç oranı düşmüş. Bu doğru mu? | Open Subtitles | منذ أن تصدرت أخبار المقتص الصحف, هل هذا صحيح؟ |
Kanun Koyucu'nun manavının satış bilgilerini henüz alamadık. | Open Subtitles | لم نستطع الحصول على أي بصمات من بضائع المقتص |
Gizemli "Kanun Koyucu" yine haberlerdeydi. | Open Subtitles | في المدينة الليلة, المقتص الغامض يتصدر الأخبار مجددا |
Kanun Koyucu'nun eylemleri, kanun dışı görünse de vatandaşlara suç karşısında yeni bir duruş vermiş gibi. | Open Subtitles | أفعال المقتص رغم أنها خارجة عن القانون إلا أنها قد تعطي الآخرين طريقة جديدة للتصرف حيال الجريمة في الشارع |
Demek ki eskiler, bir zamanlar insanları ev hayvanı olarak beslemişler, ta ki Kanun Koyucu insanın evcilleştirilemeyeceğini ispatlayana kadar. | Open Subtitles | لم أنسى - حسنا ، لمدة أجدادنا أبقوا على البشر كحيوانات منزلية أليفة حتى أثبت المشرع أن البشر ليسوا بوديعين |
Fakat "Kanun Koyucu" kurbanlarını Riverside Parkı'nda avlıyor. | Open Subtitles | ولكن حقيقة أن المقتص واجه أول ضحية له في حديقة النهر |
Dedektif, Kanun Koyucu'yu yakaladığınız, doğru mu? - Hayır. | Open Subtitles | أيها المفتش, هل صحيح أن لديكم المقتص هناك ؟ |
Bize gelen haberlere göre, bu adam Kanun Koyucu. | Open Subtitles | كيف تفسر التقارير الأولية التي قالت بأنه المقتص ؟ |
"Kanun Koyucu" cinayetleri hakkında sorularınızı yanıtlayacak. | Open Subtitles | تم تعيينها لما نسميه جرائم قتل المقتص |
Kanun Koyucu'nun kendiside yaralanmış olabilir. | Open Subtitles | المقتص بنفسه قد يكون تعرض للجرح |
Benim "Kanun Koyucu" gibi bir silahım yok. | Open Subtitles | وأنا ليس لدي سلاح كهذا الأخ المقتص |
Kanun Koyucu yakalandı mı, dedektif? | Open Subtitles | هل لديكم المقتص يا سيدي المفتش ؟ |
Kanun Koyucu tarafından mı vurulmuş? | Open Subtitles | دعوني أمر - هل تم إطلاق النار عليه من المقتص ؟ - |
Diyelim ki, Paul Kersey Kanun Koyucu. | Open Subtitles | لنفترض أن بول كيرزي هو المقتص |
Kanun Koyucu'yu okuyun! | Open Subtitles | اقرأوا عن المقتص |
Kanun Koyucu'yu okuyun! | Open Subtitles | اقرأوا عن المقتص |
Kanun Koyucu'yu okuyun! | Open Subtitles | اقرأوا عن المقتص |
Bu yaralı, Kanun Koyucu mu, dedektif? | Open Subtitles | - كلا - أليس الرجل الجريح هو المقتص ؟ |
O zaman Kanun Koyucu hâlâ sokaklarda. Evet, doğru. | Open Subtitles | إذا المقتص لا يزال طليقا ؟ |
Kanun Koyucu'dan bahsediyor. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن المشرع |
Kimse Kanun Koyucu'yu görmeyi talep edemez. | Open Subtitles | لا يطلب أحد رؤية المشرع |