"kanunlar var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك قوانين
        
    kanunlar var. Güvende olacağım. Bu gece gitmeme izin verildi. Open Subtitles هناك قوانين , سيكون آمنا مسموح لي أن أغادر الليلة
    Kontrol edemiyorsan, tasma tak. kanunlar var. Open Subtitles اسمع,إن لم تستطع التحكم به فأحضر له طوقاً,هناك قوانين
    Hâlâ mahrem yerlerimizi kullandığımız her yön için kanunlar var ama yumuşak katlarımıza pençe vururlarken, onay için endişenmeden gasp ederlerken erkekler için uymaları gereken kanun yapılmadı. TED لم تزل هناك قوانين لكل طريقة مارسنا فيه خصوصياتنا بينما تنشب أظفارها في كل ثنياتنا الرقيقة، تأسرنا غير عابئة بالقبول، لم تصنع القوانين لصالح الرجال.
    Bu tür iş koşullarına karşı kanunlar var. Open Subtitles هناك قوانين ضدّ هذا النوع من العمل
    intihara yardıma karşı olan kanunlar var Open Subtitles هناك قوانين ضد مساعدة الإنتحار
    - O bir insan. Bu yüzden bu tür uygulamalara karşı kanunlar var. - Sence o kanunları kim yapıyor? Open Subtitles هناك قوانين ضد هذه الطرق لأسباب كثيرة - نحن من يضع القوانين -
    kanunlar var ve eğer onlara uymazsan hapsi boylarsın. Open Subtitles هناك قوانين وستذهب اذا السحن اذا كسرتهم
    Evrensel kanunlar var mı? TED هل هناك قوانين عالمية لذلك ؟
    Burada uygulanacan bir hukuk ve kanunlar var. Open Subtitles هناك قوانين ورموز تتبع.
    kanunlar var. Güvende olacağım. Open Subtitles هناك قوانين ، لن يضمر لى أذى
    Sinsice takip etmeye karşı kanunlar var. Open Subtitles هناك قوانين على التطفل
    Sapıklar için kanunlar var biliyor muusun? Open Subtitles هناك قوانين للتربص كما تعرفين
    Henüz yazılmamış kanunlar var. Open Subtitles هناك قوانين لم تصدر بعد.
    - Kanunlar, itinayla yazılmış kanunlar var. Open Subtitles هناك قوانين كتبت بحرص شديد
    (Kahkaha) Güvenlik yönetmeliklerinin ötesinde sahip olduğumuz şeyleri nasıl kullanacağımızı sınırlamayı amaçlayan kanunlar var --dijital medya. TED (ضحك) هناك قوانين وراء لوائح السلامة التي تسعى للحد من الطريقة التي يمكننا بها أن تتفاعل مع الأشياء الخاصة بنا -- في حالة الوسائط الرقمية
    kanunlar var. Open Subtitles هناك قوانين.
    ...sınıftaki çocukların sayısıyla ilgili kanunlar var. Open Subtitles بأن هناك قوانين لعدد... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more