"kapı kapı" - Translation from Turkish to Arabic

    • باب لباب
        
    • في جميع المنازل
        
    • باباً بابا
        
    • من منزل لآخر
        
    • منزل إلى
        
    • أطرق الأبواب
        
    • الباب إلى الباب
        
    • الباب للباب
        
    • باب الى
        
    Sadece Hindistan'da, ben ve 150,000 dostum kapı kapı aynı resimle dolaştık. Bir milyardan fazla evi telefonla aradık. TED في الهند وحدها، أصدقائي المقربين وعددهم 150 ألف وأنا ذهبنا باب لباب مع نفس الصورة لكل بيت في الهند.
    Görevleri sağlık hizmeti sunmak için kapı kapı dolaşmaktır. TED مهمتهم هي الذهاب من باب لباب لتوفير الرعاية الصحية.
    kapı kapı bombacıyı arıyoruz. Open Subtitles نبحث عن مُفجر القنبلة في جميع المنازل.
    Ellerinden kaçırdıkları şeyi bulmak için kapı kapı dolaşacaklardır. Open Subtitles وسيطرقونَ باباً بابا بحثاً عما فاتَهُم.
    kapı kapı dolanmadığımız için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لكوننا لسنا نجري مقابلات من منزل لآخر.
    Ve kapı kapı dolaşıp, onu gören var mı diye soralım. Open Subtitles والذهاب من منزل إلى منزل وسؤال أى شخص عنها
    Bütün gece kapı kapı dolaşacağım. Open Subtitles ظللت أطرق الأبواب وأستجوب الجميع طوال الليل
    Telefonlarını kuşanan ekiplerimiz ve gönüllülerimiz kapı kapı dolaşarak, her evin kapısını çalarak hiç okula gitmemiş veya okulu bırakmış bir kız olup olmadığını tespit ediyor. TED وبناء على هذا، تذهب فرقنا ومتطوعونا من الباب إلى الباب لكل أسرة لإيجاد كل فتاة قد تسربت أو لم تسجل بالمدرسة.
    Pekâlâ ama kapı kapı gezmeyi reddediyorum. Open Subtitles حسنا، لكن أرسم الخط على حيران الباب للباب
    Bütün gün kapı kapı dolaştıktan sonra, Joppy'nin barına geldim. Open Subtitles بعد الذهاب من باب الى باب طوال اليوم كنت أعود مرة أخرى الى حانة جوبي
    kapı kapı dolaşıp 20 imza topladık sana. Open Subtitles لقد طرقنا باب لباب و جلبنا لكِ 20 توقيعا اخر
    Bu kapı kapı dolaşma bir işe yaramaz. Open Subtitles حسناً,اسمعي,موضوع الذهاب من باب لباب لن يكفي بالغرض
    Evet, 1950'lerde camsız bir kamyonla insanların evlerini kapı kapı dolaşabilirdin ve insanlar tecavüze uğrayacaklarını düşünmeyebilirlerdi. Open Subtitles أنت يمكن ان تقود من باب لباب بشاحنة بلا نوافذ. الناس لن يعتقدوا أنهم سيُغتصبون
    kapı kapı bombacıyı arıyoruz. Open Subtitles نبحث عن مُفجر القنبلة في جميع المنازل.
    Ellerinden kaçırdıkları şeyi bulmak için kapı kapı dolaşacaklardır. Open Subtitles وسيطرقونَ باباً بابا بحثاً عما فاتَهُم.
    kapı kapı dolaşın. Open Subtitles اذهبوا من منزل لآخر
    kapı kapı aramaya devam edeceğiz. Open Subtitles سنتابع البحث من منزل لآخر
    Hayır, daha değil. Yerel polis kapı kapı dolaşıyor. Open Subtitles لا، ليس بعد الشرطة المحلية تقوم بالبحث من منزل إلى أخر
    16 yaşımdaydım. Şiir yazmaya ve kapı kapı dolaşıp herkese töre cinayetlerini, neden yapıldığını, niye önüne geçilmesi gerektiğini anlatmaya ve farkındalık yaratmaya başladım. Ta ki bu meseleyi ele almanın çok çok daha iyi bir yolunu bulana dek. TED كان عمري ١٦سنة -- بدأت كتابة الشعر و أطرق الأبواب باباً باباً أخبر الناس عن جرائم الشرف لماذا تحدث و لماذا يجب أن توقف و رفع الوعي حيالها إلى حين أن وجدت طريقة أفضل بكثير للتعامل مع هذه القضية.
    kapı kapı gezip ansiklopedi satmakla biraz para kazanır. Open Subtitles يؤمن عمل صغير ببيع الموسوعات من الباب إلى الباب
    Bütün bölgeyi araştırıp, Metro polisiyle kapı kapı gezdik. Open Subtitles بحثنا المنطقة. ذهبنا من الباب للباب مع شرطة "ميترو".
    Şimdi Hindistan'da, saçlarını kazıttı, kapı kapı dolaşıp, yemek topluyor. Open Subtitles والان هى فى الهند وأزالت شعر رأسها من باب الى باب تجمع الطعام فى الصحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more