"kapı ve pencereler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأبواب والنوافذ
        
    • أبواب ونوافذ
        
    Evdeki tüm kapı ve pencereler kapalı. Az önce kontrol ettim. Open Subtitles جميع الأبواب والنوافذ بالمنزل مغلقة لقد تفقدها الأن
    Görüşmemiş bitene kadar tüm kapı ve pencereler, kapalı kalacak. Open Subtitles كلّ الأبواب والنوافذ يجب أن تغلق حتى ننتهي
    kapı ve pencereler kilitliydi. Open Subtitles لم نستطع إيجاد أي شيء الأبواب والنوافذ كانت مغلقة
    kapı ve pencereler mühürlü ve alarmlıdır. Open Subtitles الأبواب والنوافذ محكمة الغلق ومزودة بجهاز إنذار
    Eve açılan tüm kapı ve pencereler kilitli. Open Subtitles -ماذا؟ لا كل أبواب ونوافذ المنزل موصدة
    Çalışırken kapı ve pencereler açık mı olmalı? Open Subtitles هل يجب عليه أن يدرس و الأبواب والنوافذ مفتوحة ؟
    Herhangi birşeyi yapıp yapamayacağını bilmiyorum. Hadi, evi dolaşıp... bütün kapı ve pencereler kapalı mı bakalım. Open Subtitles -حسناً، فلنتفقد البيت لنتأكد من أن جميع الأبواب والنوافذ مقفلة
    "Odayı izole etme" 1. kapı ve pencereler hava geçirmeyecek şekilde kapatılmalı. Open Subtitles "إحكام إغلاق الغرفة" "إغلاق الأبواب والنوافذ"
    Tüm kapı ve pencereler kapalı. Open Subtitles عمل زوجي في النجارة الأبواب والنوافذ
    Evet, ama kirli ruhlar için kapı ve pencereler hiçbir şey ifade etmez. Open Subtitles -نعم، لكن الأبواب والنوافذ لا تقف بطريق الأطياف النجسة
    Tüm kapı ve pencereler gerektiği gibi kapalıydı. Open Subtitles جميع الأبواب والنوافذ أغلقت بإحكام
    Tüm kapı ve pencereler kilitli. Zorla girildiğine dair bir kanıt yok. Hiçbir şey çalınmamış. Open Subtitles جميع الأبواب والنوافذ مُقفلة لاوجوددليلعلى أيدخيل أوشيءمسروقلذا...
    Bütün kapı ve pencereler tamamen kapalıydı. Open Subtitles كل الأبواب والنوافذ تم تأمينهم.
    kapı ve pencereler tamamdır. - Tamam. Open Subtitles أتممتُ عمل الأبواب والنوافذ
    - Tüm kapı ve pencereler güvenli. Open Subtitles -تم تأمين الأبواب والنوافذ
    Eve açılan tüm kapı ve pencereler kilitli. Open Subtitles -ماذا؟ لا كل أبواب ونوافذ المنزل موصدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more