"kapıcıya" - Translation from Turkish to Arabic

    • البواب
        
    • للحارس
        
    • للبوّاب
        
    • للبواب
        
    Beni görmek istemiyorsan, eşyaları kapıcıya bırak. Open Subtitles ولو أردتى ألا ترانى مرة أخرى .. اتركى الحقيبة عند البواب
    kapıcıya. sadece kapıyı açtığı için 100 dolar verirdi. Open Subtitles كان يعطي البواب 100 دولار فقط لأنه يفتح الباب
    Sabah kapıcıya söylerim. Halleder o. Open Subtitles سأخبر البواب فى الصباح وهو سيتكفل بالأمر
    Şey, catering şirketinde o kadar lezzetli seçenekler vardı ki onu kapıcıya gönderdik. Open Subtitles حسنا هناك خيارات عديدة جيدة ستأتي في الحال لقد ارسلناها الى البواب
    Eh, burada bilmediğiniz bu boş kutuları orada tutmak için kapıcıya para verdiğimizdir. Open Subtitles حسنا الذى لا تعرفه هو أننا دفعنا للحارس لإبقاء تلك الصناديق الفارغة هناك
    Onu bulan kapıcıya göre yıllardır burada yaşıyormuş. Open Subtitles وفقًا لكلام البواب الذي وجدها فهي تقطن هنا منذ عدة سنين
    kapıcıya göre de bu sorun Bay Andrew Restarick'in Güney Afrika'dan dönüşünden sonra ağırlaşmış. Open Subtitles ولديها مشكلة في معاقرة الشراب ووفقًا لكلام البواب
    Ama bana bir iyilik et ayrılırken aşağıdaki kapıcıya haber ver ki kapıyı kilitlesin. Open Subtitles فقط أسدي لي خدمة وأخبري البواب في الأسفل أنك مغادرة لكي يقفل المنزل
    Anahtarı kapıcıya bırak ve ben de gelip sana bir şeyler yapayım, tamam mı? Open Subtitles لذا أتركي المفتاح مع البواب وسوف آتِ وأطبخ لكِ العشاء، إتفقنا؟
    Tamam, otele giriş yaptıktan sonra kapıcıya ailem için nereden hediye alabilirim, diye sordum. Open Subtitles حسناً ، بعد أن قمنا بالحجز في الفندق سألت البواب أين أستطيع شراء هدايا لعائلتي
    Anahtarı versen yeter; kapıcıya bırakırım. Open Subtitles فقط أعطيني مفتاحك و سأتركه مع البواب
    kapıcıya göre, Kasich Metropolis' teki dairenize hiç gitmemiş. Open Subtitles طبقاً لكلام البواب لم يصل "كاسيتش" لشقة العاصمة أبداً
    Jeff, doktorun bekleme odasındaki herkese.... ...taksi şoförüne, kapıcıya söyledin. Open Subtitles جيف , لقد اخبرت كل شخص فى عيادة الطبيب سائق سيارة الاجرة ...البواب
    kapıcıya başka bir şey bulmasını söylerim artık. Open Subtitles لقد سألت البواب قبل قليل لبحث عن شيء ما
    kapıcıya bıraksınlar. Open Subtitles يمكننا أن نجعل البواب يحتفظ بهم لنا
    Bakıcımız var! Bunları kapıcıya bırakayım. Open Subtitles لدينا جليسة اطفال ساترك هذه عند البواب
    Ya da yarın döneceğime kapıcıya bırakabilir miyim? Open Subtitles سأتركه مع البواب
    Anahtarlarını kapıcıya bırak. Open Subtitles اتركي مفاتيحك مع البواب
    Kim ölmüşse apartmana gidip kapıcıya bahşiş veriyorsun. Open Subtitles تعرفين من مات، تذهبين إلى البناية، وتدفعي المال للحارس
    Şey, okul kapıcıya geç saate kadar bekleyip kapıyı kapaması için artık para ödemiyor dolayısıyla düşündüm ki... Open Subtitles حسنا,المدرسة لن تدفع للبواب لكي يبقى متاخرا ويجعل المدرسة مفتوحه مجددا, لذلك افكر ان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more