Akılsızlığın savaşı Kapımızın önüne getirdiği zaman ne kadar dayanacağımızı sanıyorsun? | Open Subtitles | حينما غبائك يجلب الحرب لعتبة بابنا كم سيطول بقائنا برأيك ؟ |
Eski karın Kapımızın eşiğine kamp kuruyor... ..sanki, ayakta uyuyanlar partisinin ev sahibiymişim gibi ve bu keki nasıl pişireceğimi bilmiyorum! | Open Subtitles | لكن فجأة تظهر زوجتك السابقة لتخيم على عتبة بابنا لتقول بأنني المضيفة للحفلة ولا أعرف كيف سأتمكن من الخروج من هذا الشئ |
Kapımızın önünden yüzün kanlar içinde çıkmışsın. | Open Subtitles | بأنّها رَأتْك خرجت من بابنا والدمِّ يملأ وجهِكَ. |
Kapımızın önünde ağabeyimin kalbine bıçak saplanmasını gördüm. | Open Subtitles | رأيت شقيقي يُطعن قلبه، في عقر دارنا |
O her sabah, görmemiz gereken kutsal yerler ve tapınaklarla ilgili bilgileri, ayrıca konaklama ve ulaşımla ilgili güncellenmiş programı Kapımızın altından atacak. | Open Subtitles | سوف يضع الجدول المحدث تحت ابوابنا كل صباح من اماكنا الروحانية و المعابد التى نريد ان نشاهدها |
Hamile hatunları ya da kalp hastalarını ön Kapımızın önünden geçirmiyoruz bile. | Open Subtitles | أننا لا نسمح بالحوامل و الأشخاص ذو أمراض القلب أن يعبروا بوابتنا |
Kapımızın önünde uyuşturucu satmaya başladılar. | Open Subtitles | و بدأو ببيع الهيروين خارج بابنا الأمامي أتصدق ذلك ؟ |
Sonra ihtiyacın olduğunda, Kapımızın eşiğinde bitiverirsin çünkü burada kazan kaynıyor nasıl olsa, değil mi hanımefendi? | Open Subtitles | ثم تظهرين أمام بابنا حيث تعلمين أنك ستجدين أحدا هل هذه هي الطريقة الصحيحة للعيش ؟ لا ، لا |
Biliyorum ama koruma bedelini ödüyor olması kendi pisliğini Kapımızın önüne getirme hakkını vermez. Ve... | Open Subtitles | لكن شراء الحماية لا يخوله جلب الفوضى إلى عتبة بابنا |
O zaman neden her pazar sabahı Kapımızın önünde bu işi yapıyorsun? | Open Subtitles | إذًا لماذا أجد زميلك في العمل على عتبة بابنا صباح الأحد؟ |
Kapımızın hemen önünde cadı avcıları varken mesela. | Open Subtitles | ليس حين يكون هناك صائدي ساحرات أمام بابنا. |
Basın bütün gün Kapımızın önünde bekliyor. | Open Subtitles | كانت وسائل الإعلام مخيمة أمام عتبة بابنا طوال الوقت |
Kapımızın önüne kamera yollayıp bizi gözetlemez. | Open Subtitles | لايزرعون كاميرا لعينة امام بابنا الأمامي يقومون بأستطلاع علينا. |
Korkutucu uyuşturucu baronunu görmezden gelmeye devam et, çünkü bir dahakine Kapımızın eşiğine dayanmasına imkan yok. | Open Subtitles | تابع تجاهل تاجر المخدرات المرعب لأنه لا توجد فرصة انه سيظهر على بابنا المرة القادمة |
Evet bunlar,bizim sokak Kapımızın rengindeler,değil mi? | Open Subtitles | حسنا , انها ... كلون بابنا الأمامي , اليس كذلك ؟ |
Ancak hepsinden de ölümcül kozmik silah tam burada hemen Kapımızın dibindedir. | Open Subtitles | لكن أفتك سلاحٍ كوني على الإطلاق ...على عتبة بابنا |
Kapımızın her zaman açık olduğunu bilin. | Open Subtitles | ولتعرفوا أن بابنا دائمًا مفتوح |
Bayan Pinson. Kapımızın önünde adam vurdular. | Open Subtitles | سيدة (فينش) ، رجلٌ أطلق عليه الرصاص على عتبة بابنا. |
Eğer Kapımızın önünde savaş varken sen başka bir hata daha yaparsan neler olur biliyor musun? | Open Subtitles | وماذا سيحدث لو انك ارتكبت غلطة اخرى عندما تكون المعركة قد طرقت ابوابنا ؟ |
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış Kapımızın tam karşısında. | Open Subtitles | أفضل خبز بالجبن في المطار و أمام بوابتنا بالضبط |