"kapının altından" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت الباب
        
    • أسفل الباب
        
    • أسفل بابك
        
    • أسفل البوابة
        
    2 saat sonra kırılma ve kapının altından bir ışık görmüş. Open Subtitles وبعد ساعتين سمعت صوت تحطيم وشاهدت شعاعاً يخرج من تحت الباب
    kapının altından ittirin, efendim. Open Subtitles أسرع ، إنها تمطر مرره من تحت الباب يا سيدى
    Birikenleri süpürgemle, kapının altından süpürüyordum. Open Subtitles كنت مضطراً دائماً أن أكنس تحت الباب بقطعة قش من مكنستي.
    Maaş çeklerimizi bile bizi yok saymak için kapının altından atıyorlar. Open Subtitles إنهم حتى يدعون رواتبنا تنزلق من تحت الباب حتى يتظاهروا بأننا لسنا هنا
    Burdan gidiyoruz. kapının altından bana $500 verdi. Open Subtitles هيا نخرج من هنا مررت لي 500 دولار من أسفل الباب
    Hayır. kapının altından ışık sızıyordu ama onu görmek istemedim. Open Subtitles كان هناك ضوء منار من تحت الباب ولكنني لم أكن أود رأيته
    Michael, öğleden sonra sandviçimi kapının altından sürebilirsin. Open Subtitles مايكل ممكن تعديلى ساندوتش فترة الظهر من تحت الباب
    Türbülans sırasında. kapının altından kan süzüldüğünü gördüm. Open Subtitles خلال الإضطرابات الجوية ، شاهدتُ الدماء تسيل من تحت الباب
    Birisi gecenin bir yarısı kapının altından bana bir not bırakmış. Open Subtitles فقام أحدهم بترك ملاحظة لي، دفعها من تحت الباب عند منتصف الليل
    Evet, kapının altından ayağının gölgesini görüyorum. Open Subtitles أعلم , بإمكاني رؤية ظلال قدميكِ من تحت الباب
    İnsanların tuvalete girme hakkı için kapının altından mermi vermeye razı olduklarını gördüm. Open Subtitles و وجدت أن الناس مستعدين لدحرجة الذخيره من تحت الباب فقط من أجل التمكن من إستخدام الحمام
    Biri ben mutfaktayken kapının altından atmış olsa gerek. Open Subtitles أحدٌ ما دسهُ تحت الباب بينما كنتُ بالمطبخ
    kapının altından çok garip bir hava süzülüp geliyordu. Open Subtitles بإستثناء تلك الليلة حيث كان هناك هذا التوهّج الغريب الصادر من تحت الباب.
    Buraya telefon numaranı yazıp, bunu kapının altından at. Open Subtitles اكتبي رقم هاتفكِ الخليوي هنا وادفعيه من تحت الباب
    - Yine görüşelim. Onunla işiniz bitince katlayıp kapının altından atıverin. Open Subtitles عندما تفرغان منه، ضعاه في الملف وأدخلاه من تحت الباب.
    Bunu içeri girdiğimde kapının altından atılmış buldum. Open Subtitles لقد رميت من تحت الباب ووجدتها عندما أتيت
    Bu ipi kilit diline bağladım ve ucunu kapının altından geçirdim hızlıca çektim ve... Open Subtitles حسنا وضعت خيط حول المزلاج ورميت الجهة الأخرى تحت الباب وسحبت بقوة و أغلق الباب
    Aldığını biliyorum. kapının altından attım. Open Subtitles أعرف أنك حصلت عليهم لقد وضعتهم لك من تحت الباب
    kapının altından bir kuruş at! Open Subtitles - ماذا؟ - إدفعي فلسا ً من تحت الباب, الآن!
    Hala kapının altından ışık geliyor. Open Subtitles أفضل ؟ أشعر ببعض النور يدخل من أسفل الباب
    Pencereni çok açarsan, kapının altından not yollardı. Open Subtitles قم بفتح نافذتك أكثر من اللازم، وسيضع لك ملاحظة أسفل بابك.
    Bana kanalizasyon hattı ön kapının altından geçmiyor de. Open Subtitles أخبرني أن المصارف لا تمرّ أسفل البوابة الأمامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more