"Kapıyı çalmadan mutfağıma girmeyin" diye de kural koyabilirim. | Open Subtitles | بامكاني وضع قانون لا تأتيا لمطبخي بدون طرق الباب لكن اشك ان ينصت احد |
Burası sizin eviniz. Kapıyı çalmadan asla gelmeyeceğim. | Open Subtitles | سيبقى منزلكم ولن أدخله دون طرق الباب |
Sana kaç kere söyledim Kapıyı çalmadan girme diye? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تطرق الباب قبل أن تدخل؟ |
Kapıyı çalmadan içeri giremezsin. | Open Subtitles | و هل انت تعلم,بأن أنا اكون المديرة الان انت فقط لاتأتي الى هنا بدون ان تطرق الباب |
Sadece sana ne olduğunu merak edip, Kapıyı çalmadan içeri giren birini, vurmak zorunda kalmayayım diye sordum. | Open Subtitles | انني اتسائل لو كنت ساطلق النار علي احد يدخل من هذا الباب بدون ان يطرق و هو يتسائل عن مكانك |
Çok kabasın! Kapıyı çalmadan zart diye içeri giriyorsun. | Open Subtitles | انت وقح جدا , لأنك دخلت هنا بدون الطرق على الباب |
Kapıyı çalmadan içeri girdiğin zaman lanet bir orospudan farkın kalmıyor. | Open Subtitles | عندما تَجيءُ بدون ضَرْب أنت تَتصرّفُ مثل كلبة داعرة. |
Küçük kız, birisi sana Kapıyı çalmadan... bir odaya girmemeyi öğretmeli. | Open Subtitles | أيتها الفتاة الصغيرة ، ينبغى أن يعلمك أحدا ان تقرعى الباب قبل ان تدخلى |
- Kapıyı çalmadan içeri gelme. | Open Subtitles | ـ الدخول بدون طرق الباب |
Bir daha Kapıyı çalmadan girersen Ruger'ımı sana doğrultur, o ebleh suratına şarjörü boşaltırım. | Open Subtitles | تدخل مرةً أخرى دون أن تطرق الباب سأقومُ بتوجيه سلاحي على وجهك السمين وأخرجُ مابه |
Sen Kapıyı çalmadan önce 10 saniye kadar. Öyle mi? | Open Subtitles | حوالى عشرة دقائق قبل ذلك تطرق الباب |
Niye Kapıyı çalmadan girdin? | Open Subtitles | لماذا لا تطرق الباب قبل الدخول؟ |
Yakında bu herif Kapıyı çalmadan otuzbir bile çekemeyeceksin. | Open Subtitles | ... قريباً ، لن تتمكن من الاستمناء . دون أن تجده يطرق بابك |
O da "Kapıyı çalmadan içeri dalan" Vince. Karnavalda çalışıyor. | Open Subtitles | (فينس)، الذي لا يطرق قبل الدخول قط إنه يعمل بالكرنفال |
Kapıyı çalmadan girip yemeğinizi yediğim için mi yapıyorsunuz bunu? | Open Subtitles | ls هذا لأن l يَجيءُ هنا بدون ضَرْب ويَأْكلُ غذائَكَ؟ |
Hey, Kapıyı çalmadan giremezsin ahbap. | Open Subtitles | Yo، رجل، أنت لا تَستطيعُ فقط تَمْشي هنا بدون ضَرْب. |
Küçük kız, birisi sana Kapıyı çalmadan... bir odaya girmemeyi öğretmeli. | Open Subtitles | أيتها الفتاة الصغيرة ، ينبغى أن يعلمك أحدا ان تقرعى الباب قبل ان تدخلى |