"kapıyı açacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستفتح الباب
        
    • بفتح الباب
        
    • تفتح الباب
        
    • سيفتح الباب
        
    Kapıyı açacak insan söyle bakalım, ne zamandan beri cadısın? Open Subtitles أنتِ من ستفتح الباب. -أخبرينى , مُنذ متى و أنتِ ساحرة ؟
    Rahibelerden biri Kapıyı açacak. Open Subtitles إحدى الأخوات ستفتح الباب
    -O zaman Kapıyı açacak mısın? -Cooper! Open Subtitles ـ هل ستفتح الباب ـ مستر كووبر
    Bu Kapıyı açacak mısın yoksa anahtarın mı yok, Carl? Open Subtitles ,"هل ستقوم بفتح الباب ,"كارل أم أنك لا تملك المفتاح؟
    Sihirli bir şekilde bize Kapıyı açacak değil ya. Open Subtitles فهي لن تفتح الباب سحريّاً لنا.
    Onlar Kapıyı açacak ve bizi hapse atacaklar. Open Subtitles هم من سيفتح الباب وسوف يأخذوننا إلى السجن
    Kapıyı açacak mısın ? Open Subtitles هل ستفتح الباب ؟
    Kapıyı açacak mısınız, Bay Dexter? Open Subtitles هل ستفتح الباب سيد "دكستر"؟
    Ama siz de buradasınız. Eninde sonunda birisi o Kapıyı açacak. Open Subtitles وفي النهاية، سيقوم أحد ما بفتح الباب.
    Eninde sonunda birisi o Kapıyı açacak. Open Subtitles وفي النهاية، سيقوم أحد ما بفتح الباب.
    Yan komşu! Şu Kapıyı açacak mısın? Open Subtitles أنت ايها الجار لما لا تفتح الباب ؟
    Kapıyı açacak mısın? Open Subtitles هل تريد أن تفتح الباب ؟
    İçimden bir ses yenilmeyeceğimizi, ...çünkü bize Kapıyı açacak bir cevabın var olduğunu söylüyor. Open Subtitles في قلبي، أدرك أنه لا يمكن هزيمتنا؛ لأنه هناك جواب سيفتح الباب.
    Bu kız yeni bir dünya düzenine Kapıyı açacak. Open Subtitles هذا الطفل سيفتح الباب... لعالم الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more