"kapalı alan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الأماكن المغلقة
        
    • الإحتجاز
        
    • الأماكن الضيقة
        
    Hem Kapalı alan korkusu hem de hamilelik meselesi var. Open Subtitles ، دعنا نجمع أمري مرض الخوف من الأماكن المغلقة و الحمل
    Şarkı söyleme yerlerine gidemiyorum. Kapalı alan korkum var sanırım. Open Subtitles ولكن عندما أرى بأني لا أستطيع الذهاب إلى غرفة الكاريوكي أو أي شيء من هذا القبيل، فأني أشعر بأني أخاف من الأماكن المغلقة
    Kapalı alan korkusu herkes için aynı belirtileri göstermez. Open Subtitles مرض الخوف من الأماكن المغلقة لا يعبر عن نفسه بنفس الطريقة في كل إنسان
    Kapalı alan korkusu sadece ilaçlarla düzelmez. Open Subtitles لا يمكن الشفاء من رِهاب الإحتجاز بالدواء وحده
    Kapalı alan korkusu? Open Subtitles رهاب الإحتجاز ؟
    Harika, artık ondan da korkuyorum ki Kapalı alan korkum da var. Open Subtitles عظيم، أصبحت أخاف من ذلك أيضًا مما يعني أني أعاني من خوف الأماكن الضيقة بالإضافة لخوفك
    Bu belirtilere sahipsem bu, Kapalı alan korkum olduğu anlamına gelmez mi? Open Subtitles ، ولكن على أية حال ، باعتبار هذه الأعراض فإنه مرض الخوف من الأماكن المغلقة ، أليس كذلك ؟
    Hey, Kapalı alan korkusu ciddi bir durumdur. Open Subtitles مهلاً، الخوف من الأماكن المغلقة حالة خطيرة جداً
    Bende Kapalı alan korkusu olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأنني أعاني من... مرض الخوف من الأماكن المغلقة
    - Kapalı alan korkun mu var? Open Subtitles أتخاف الأماكن الضيقة ؟ كثيراً
    Kapalı alan korkum var. Open Subtitles أنا أخاف من الأماكن الضيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more