"kapana kısılmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • محاصر
        
    • محاصرة
        
    • محاصرين
        
    • محبوس
        
    • محتجزة
        
    • محتجزون
        
    • محصورة
        
    • محاصرون
        
    • لمأزق
        
    • مُحاصرة
        
    • محتجز
        
    Kadın: Birileri sana doğru eğilince kapana kısılmış hissediyorsun, ve bir an esir kalmış oluyorsun. TED امرأة: تشعر بأنك محاصر للغاية، حينما يتكيء شخص ما وتشعر بأنك وكأنك أسير لدقيقة.
    Biliyorum, ama orada başka birisi daha kapana kısılmış olabilir. Open Subtitles أعلم، ولكن أعتقد أن شخص آخر محاصر بالاعلى هناك
    Şarkıdaki kadın yaşlanmakla baş etmeye çalışıyor ve hiçbir şey yapamayacağını bildiği için kendini kapana kısılmış gibi hissediyor. Open Subtitles تحاول أن تكافح مع تقدم السن وهي تشعر محاصرة لأنها تعرف بأنه لايمكنها أن تفعل أي شيء حول ذلك
    Kiwi'ler ve Antartika'nın yakınında kapana kısılmış bu şahinler öyledir. TED الكيوي ، وأيضاً هذه الصقور محاصرين قرب القطب الجنوبي.
    Acil bir durum oluştuğunda, itfaiyeciler, ses sistemi sayesinde içeride kapana kısılmış insanlarla konuşabiliyor. Open Subtitles تحسّبًا للطوارئ، بإمكان رجال الإطفاء أن يتواصلواْ مع أيّ أحدٍ محبوس بالدّاخلِ عبر نظام صوتيّ.
    Bu meteorit veya gazla ilgili değil. Elimizde kapana kısılmış bir kız var. Open Subtitles هذا ليس عن النيازك أو الغازات، لدينا فتاة محتجزة
    Mahkûmlar elbette mızmızlanmayı severler, ama kendini kapana kısılmış hissedenler yalnızca biz değilizdir. Open Subtitles يحب السجناء التذمّر طبعاً لكننا لسنا الوحيدين الذين نشعر بأننا محتجزون
    Seattle benim için 20 yıl boyunca bir kafesti ve buraya dönmek kapana kısılmış hissettiriyor. Open Subtitles كانت سياتل كقفص بالنسبة لي لعشرين عاماً ورجوعي الى هنا شعرت كاني محصورة
    Böylece metal dedektörlerden geçerler. Silahsız bir şekilde kapana kısılmış olacaklar. Open Subtitles هذا يعنى انهم سيتجاوزوا كاشف المعادن, سيكونوا محاصرون وغير مسلحون
    Öyle uzun zamandır kapana kısılmış durumdayım ki özgür olmak nasıl bir şeydi hatırlamıyorum bile. Open Subtitles وكنت محاصر منذ زمن طويل حتى أنني لا أتذكر كيف يكون الشعور بأن اكون حراً.
    kapana kısılmış hissettiğini ve çok ciddi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنّك تشعر أنّكَ محاصر وأنتَ بحالة حرجة
    kapana kısılmış hissettiğini ve çok ciddi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنّك تشعر أنّكَ محاصر وأنتَ بحالة حرجة
    Bunu zorunda olduğunu düşündüğün için söylüyorsun, bir de kapana kısılmış hissediyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذه الأشياء فقط لأنك تشعر بأنك ملزم والآن أنت تشعر بأنك محاصر
    kapana kısılmış hissediyorum. Bu yarı bağımlılığa devam edemiciim. Open Subtitles أشعر فقط أنني محاصرة بحق لا يمكنني احتمال هذه العلاقة الاتكالية
    Su tıpkı bir fare gibi kapana kısılmış. Kim böyle bir şey yapabilir? Open Subtitles المياه محاصرة كالفئران من الذي قام بعمل كهذا؟
    Eğer bunlar var olma boyutları arasında kapana kısılmış Atalar ise belki bana bir şeyler anlatmak istiyorlardır. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي الأجداد محاصرين بين مناطق مختلفة من الوجود ربما انهم يحاولون إخبارى شيئا
    Yer altında kapana kısılmış hâlde geçirdiğimiz günler. Open Subtitles تلك الأيام التي قضيناها محاصرين تحت الأرض
    Burada kapana kısılmış durumda ve bu evi onun hapishanesi haline getireceğiz James. Open Subtitles إنه محبوس هنا ونحن سنجعل هذا المكان سجنه أيضا, جيمس
    Catalina bazen, çok güzel olduğu için kapana kısılmış hisseder. Open Subtitles كاتالينا) تشعر أحياناً) بأنها محتجزة لأنها جميلة جداً
    Herkes günlük yaşamında kapana kısılmış hissedebilir. Open Subtitles الجميع قد يشعرون بأنهم محتجزون أحياناً في حياتهم اليومية
    Seattle benim için 20 yıl boyunca bir kafesti ve buraya dönmek kapana kısılmış hissettiriyor. Open Subtitles كانت سياتل كقفص بالنسبة لي لعشرين عاماً ورجوعي الى هنا شعرت كاني محصورة
    Sonsuz bir şeritte kapana kısılmış durumdayız, değil mi? Open Subtitles نحن محاصرون نوع ما إنها رابطة الا نهاية هنا أليس كذلك ؟
    kapana kısılmış. Open Subtitles لمأزق
    Yıllarca yalan üzerine kurulu, soğuk bir ilişkide kapana kısılmış, Open Subtitles مُحاصرة في علاقة باردة جنسياً ومُظللة لسنوات،
    Desmond kapana kısılmış ve yalnızdı yada kendi öyle düşünüyordu. Open Subtitles ديزموند كان محتجز ووحيد أو هذا ما كان يظن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more