"kapandığında" - Translation from Turkish to Arabic

    • يغلق
        
    • تُغلق
        
    • يُغلق
        
    Çünkü kapı kapandığında ve sizin için yapacak bir şey kalmadığında, gerçekten korku filminin içine dalmış gibi olurdunuz. TED لأنه حينما يغلق البابين فليس هناك شئ آخر لك لتفعله، لقد خطوت في الواقع إلى داخل فيلم الهامر.
    Banka kapandığında, silahlı bir bekçi her zaman burada kalır... ve bir devriye dışarıda nöbettedir. Open Subtitles عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج
    Herkes gittiğinde, kapı kapandığında herşeyin ikimiz için hazır olacağını biliyordum. Open Subtitles عرفتبأنهعندمايذهبون و عندما الباب يغلق كلشيءسيصبح لنا معا إلى الأبد
    Ciğerlerine giden hava yolları dallar gibidirler ve dallar kapandığında astmatik kriz geçirirsin. Open Subtitles والمسارات الهوائية في رئتيكِ مثل فروع الشجر وعندما تُغلق هذه الفروع تصابين بأزمة ربو
    Cadde'deki mağazalar kapandığında canı sıkıldığı için eylemci triplerine giren "süs eşi" derdim. Open Subtitles لنعتّك بالزوجة المترفة المتمللة التيتحبأن تبدوكناشطة.. حين تُغلق المتاجر في الجادة 5
    Bana hep "bir kapı kapandığında diğeri açılır" derdi. Open Subtitles ، كانت تقول لي دائما باب يُغلق ، يُفتح باب آخر
    Ve söylediğin gibi, bir kapı kapandığında başka bir kapı açılır. Open Subtitles وكما قلتِ، عندما يُغلق باب، يُفتح باب آخر.
    Banak Cumartesi kapandığında, Pazartesi'ye kadar kimse olmayacak. Open Subtitles عندما يغلق البنك يوم السبت لن يكون أحد هناك حتي يوم الاثنين
    Ayrıca banka kapandığında, silahlı bir bekçi her zaman buradadır ve bir devriye dışarıda nöbettedir. Open Subtitles عدا عن ذلك عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج
    Ve ayrıca bir kapı kapandığında yeni bir kapının açıldığını da biliyorum. Open Subtitles وأنا أيضاً أعلم أنه عندما يغلق باب يفتح بابٌ آخر
    Bak, borsa kapandığında bir puan artmış olacak. Open Subtitles سوف اكون اعلى نقطة عند الوقت الذي يغلق فيه السوق المالي
    Çünkü, kapı kapandığında rüyadan uyandım. Open Subtitles لإنه في اللحظة التي يغلق فيها الباب, ذلك عندما استيقظ.
    Sergi kapandığında 200 eseri, 63 müze ve özel sahibine göndermek için kayda girmemiz gerekiyor. Open Subtitles عندما يغلق المعرض علينا إعداد 200 بند ليتم شحنها إلى 63 متحف من القطاع الخاص
    Etrafta bir şeyler mi arıyorsun yoksa havuz kapandığında şehre mi döneceksin? Open Subtitles هل ستبحثين عن عمل دائم هنا؟ أو سوف تعودين إلى المدينة بمجرد أن يغلق المسبح أبوابه؟
    O kapı bugün kapandığında diğer tarafta olmam gerek. Open Subtitles عندما يغلق هذا الباب اليوم أريد أن أكون علي الجانب الآخر
    Bir kapı kapandığında, başka biri açılır. Open Subtitles عندما يغلق باب واحد، يفتح بعضها البعض.
    Bölge'de gemideki tamirleri teftiş edeceğim ve o kapılar kapandığında onların kaderini paylaşacağım. Open Subtitles و حينما تُغلق هذه الأبواب على أولئكَ الناس فمصيرهم سيكون مصيري
    kapandığında, başka bir tanesi açılır. Open Subtitles ،عندما تُغلق إحداها .تُفتح أخرى
    Eve anca bar kapandığında giden adamlar. Open Subtitles شخص يذهب إلى المنزل عندما تُغلق الحانة
    Bir kapı kapandığında, diğeri açılır. Open Subtitles ، عندما يُغلق باب فهناك أخر يفتح
    Ne derler bilirsin-- bir kapı kapandığında, bir diğeri açılır. Open Subtitles --تعرفون ماذا يقال عندما يُغلق باب يُفتح آخر
    Ve çatlak kapandığında? Open Subtitles وعندما يُغلق الكسر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more