"kapanmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيغلق
        
    • الإغلاق
        
    • الاغلاق
        
    • يُغلق
        
    İtfaiye şefi ile küçük bir kaza yaptık, 355'de mahsur kaldım ve havaalanı kapanmak üzere. Open Subtitles كنت أقوم ببعض أعمال المطافئ ووقع لي حادث صغير أنا عالقة في رانسوم عند رقم 355 والمطار سيغلق ولن يمكنني الوصول للمرفأ
    Ekonomik krizden ötürü.... ...birçok dükkan ve restoran kapanmak zorunda kaldı. Open Subtitles "طالما تطبيق الحد الأدنى للأجور" سيغلق عددًا لا يحصى من المطاعم والمتاجر.
    - Restoranda servis var mı? - Mutfak kapanmak üzere. Open Subtitles هل المطعم ما زال يقدم خدماته المطبخ على وشك الإغلاق
    kapanmak üzereyiz. Giriyor musun? Open Subtitles حان وقت الإغلاق ، هل تريد الدخول؟
    - Mükemmel, harika, olay çözüldü. Park kapanmak üzere. Open Subtitles مدينه الالعاب على وشك الاغلاق لذلك علينا التوجه لقطار نيمسس الان
    Müze neden kapanmak zorunda? Bu çok kötü. Open Subtitles لماذا يجب أن يُغلق المتحف يا لها من مشكلة
    Ekonomik krizden ötürü.... ...birçok dükkan ve restoran kapanmak zorunda kaldı. Open Subtitles "طالما تطبيق الحد الأدنى للأجور" سيغلق عددًا لا يحصى من المطاعم والمتاجر.
    Hey, çocuk, acele et. Mağaza kapanmak üzere. Open Subtitles اسرع أيها الطفل، سيغلق المتجر!
    Trafik berbattı, pastane de kapanmak üzereydi Hector da ... yapmaması için yalvardım bu arada arabayı banketten sürdü polis de bizi yakaladı. Open Subtitles - ،الطريق كان مزدحماً والمخبز كان سيغلق .. لذا، (هيكتور) ..
    -10 dolara. -Banka kapanmak üzere. -Asla yetişemeyiz. Open Subtitles المصرف سيغلق لن نصل
    Mutfak kapanmak üzere. Open Subtitles المطبخ سيغلق قريبا
    kapanmak üzereyiz. Giriyor musun? Open Subtitles حان وقت الإغلاق ، هل تريد الدخول؟
    Seni borçlular hapishanesinde görmekten mutluluk duyacak olan George Warleggan'a, 1400 sterlin borçluyken kapanmak üzere olan bir madenin yarı hissesi için 600 sterlin ödemeyi mi teklif ediyorsun? Open Subtitles أنت تعرض 600 جنيه لنصف الأسهم في منجمٍ على وشك الإغلاق! في حين أنك مدين لجورج وارليجان الرجل الذي يسعده رؤيتك
    Geçit kapanmak üzere. TED البوابة على وشك الإغلاق.
    Kütüphane kapanmak üzereydi. Herkes evine gitmeye başlamıştı. Open Subtitles {\pos(192,220)} كانت المكتبة على وشك الإغلاق.
    Yani, yeniden göndermezlerse kapanmak zorunda kalacaklar. Open Subtitles لذا، لو لم يوفّروه مجدّدًا -سوف يجبرون على الإغلاق .
    Mutfak kapanmak üzere birşeyler söyleceksen hemen sipariş versen iyi edersin. Open Subtitles المطبخ على وشك الاغلاق .. .. لذلك اذا كنت ترغب في طلب شيئ فمن الافضل ان تفعل الان.
    Altın penceren kapanmak üzere. Open Subtitles نافذتك الذهبيه لهذا توشك على الاغلاق.
    Evet. Ne yazık ki, kapanmak üzere, o yüzden hemen gitmem gerek. Open Subtitles نعم ، لسوء الحظ ذلك الباب على وشك أن يُغلق
    Havalandırma sistemi kapanmak üzere. Open Subtitles الأكسجين على وشك أن يُغلق
    - Kapılar kapanmak üzere. Open Subtitles -الباب سوف يُغلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more