"kapatmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغلق
        
    • أطفأ
        
    • اغلق
        
    • بإغلاق
        
    • أقفل
        
    • تسد
        
    • أنهى
        
    • وأغلق
        
    • يسد
        
    • غلق
        
    • أغلقته
        
    • أقفلت
        
    • أطفأت
        
    • أطفأه
        
    • بغلق
        
    Tetikçi giderken kapıyı kapatmış, böylece tavan lambası kimsenin dikkatini çekmemiş. Open Subtitles القاتل أغلق الباب وهمّ بالرحيل لكي لا يلفت أحدٌ للمصباح العلوي
    Alınma ama ben özel ajanım. Sesi kapatmış olmalı. Open Subtitles بلا إساءه, أنا العميل الخاص لابد أنه أغلق الصوت
    Biri farlarını kapatmış, sanırım ufak tefek olan arkadaşının dönmesini beklemiş. Open Subtitles ثمة من أطفأ مصابيحه أظن أن الرجل القصير قامة جلس فيها بانتظار عودة زميله
    Zırdeli evini kapatmış olabilirler ama bütün cevaplar hala orada. Open Subtitles ذلك البيت المجنون ربما اغلق لكنه مازال عائق لكل الاجوبه
    Bayan Gittleson'ın kapısını çivileyerek kapatmış olması da tuhaf. Open Subtitles وقامت السيدة جدلسون بإغلاق الباب بالمسامير، طريف
    Barmene göre, yaklaşık 02:00 gibi barı kapatmış ancak görünüşe göre eve gitmeyi hiç başaramamış. Open Subtitles وفقاً للنادلة فقد أقفل الحانة عند الساعة الثانية.. لكن كما يبدو فإنه لم يصل للمنزل.
    Bir sabah treni rayı tamamen kapatmış bir pikapla çarpıştı. Open Subtitles قطار دوري هذا الصباح اصطدم بشاحنة كان من الواضح أنها تسد الطريق
    Deckert bütün sokakları kapatmış. Her yöndeki üç bloğu da. Open Subtitles أغلق ديكيرت الشوارع وفي كل هذه الإتجاهات الثلاث
    Kamyonumu kullanamıyorum. Şerif bütün yolları kapatmış. Open Subtitles لإننى لا يمكننى أن أستعمل شاحنتى المأمور أغلق كل الطرق
    Köprüyü teslim etmeden önce yön bulma ve itici sistemleri kapatmış. Open Subtitles لقد أغلق أنظمة الدفع والملاحة قبل أن يسلم غرفة القيادة
    Serseri, sıcaktan kendinden geçmiş ve biri tribünleri mi kapatmış? Open Subtitles متشرد مر من خلال شبك التدفئة واحدهم أغلق المدرجات
    Yatak odasının kapısını kapatmış üstüne kilitlemiş ve kapı önünde oğlumun çığlıkları bitene kadar... Open Subtitles أغلق باب الحجرة أغلقها خلفه وقف خارجها و انتظر
    Mutfağı kapatmış, gazı içeriye hapsederek patlayıcının yanında ateşlemiş. Open Subtitles أحْكَمَ إغلاق المطبخ أطفأ الأنوار حبس الغاز هنا
    Fotoğrafı yükledikten sonra tabii ki telefonu kapatmış, telefonu araştırdık ama bir şey bulamadık. Open Subtitles لا شك أنه أطفأ الهاتف ،بعد رفع هذه الصورة لذا لم نلتقط إشارة من هاتفه
    Telefonunu kapatmış. Acaba diyordum, bana sen yardımcı olabilir misin? Open Subtitles اعلم ، ولكنه اغلق هاتفه و كنت اتسأل اذ يمكنك مساعدتى
    Uydu linklerini kapatmış olmalılar. Open Subtitles لا بد أن جبرييل قام بإغلاق خطوط الأقمار الصناعية
    Hesabı baban kapatmış. Open Subtitles {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}والدك أقفل الحساب
    Bir sabah treni rayı tamamen kapatmış bir pikapla çarpıştı. Open Subtitles قطار دوري هذا الصباح اصطدم بشاحنة كان من الواضح أنها تسد الطريق
    Ödemeli telefondan aramış, kim olduğunu söylemeden de kapatmış. Open Subtitles كان من هاتف عمومي, أنهى الإتصال قبل حصلنا على الهوية.
    Bell orayı kapatmış. Her şeyin hâlâ orada olduğunu sanıyorum. Open Subtitles وأغلق كلّ شيء، أعتقد أنّ كل شيء ما يزال بالداخل.
    Bakın, bu noktada bildiğim tek şey manyak ve gözü dönmüş bir herifin tek çıkış yolumu kapatmış olmasıydı. Open Subtitles اسمعا في هذه المرحلة كل ماعرفته كان ان هناك رجلا مجنونا عنيفا يسد مخرجي الوحيد
    Evet, bu arada tanker tüm yolu kapatmış. Open Subtitles حسنآ ، الشاحنة تسببت في غلق الطريق بأكمله
    Sağlık Bakanlığı mekanı 6 ay önce kapatmış. Open Subtitles أغلقته وزارة الصحة منذ ستة أشهر
    Beş dakika kadar. Telefonu kapatmış sanırım. Ama sabaha karşı 2'de başka bir arama var. Open Subtitles حوالي 5 ثواني، أعتقد أنها أقفلت الخط بوجهه لكن جرى إتصال آخر عند الساعة الـ 2 صباحاً
    Bodruma inmeden önce fırını kapatmış mıydın? Open Subtitles هل أطفأت الفرنَ من قبل يتوجب عليك النزول للقبو؟
    Eğer kapatmış olsaydı, anında sesli mesaj alırdık. Open Subtitles لو أنه قد أطفأه فسينتقل إلى البريد الصوتي مباشرةً
    Ama arabası komşumuzun garaj girişini kapatmış. Open Subtitles إن سيارتها تقوم بغلق ممر جارتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more