"kapatmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك إطفاء
        
    • أن تغلقي
        
    • يجب أن تغلق
        
    Öncelikle gücü kapatmalısın dedim sana. Open Subtitles لقد قلت لك , بالبداية عليك إطفاء الطاقة
    Kablosuz ağa bağlı her şeyi kapatmalısın. Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm Bayan Silver ama acil bir durum var ve yardımınız gerekiyor. Open Subtitles "عليك إطفاء أي شيئ متصل بالـ "واي فاي (آنا آسف جدًا لإزعاجكِ يا سيدة (سيلفر
    Onlar buraya gelmeden kalkanı kapatmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تغلقي الدرع الكهرومغناطيسي قبل أن يصلوا هنا.
    Bu girişi kapatmalısın. Çelik ve betonla. Open Subtitles يجب أن تغلقي الأنفاق . بالخرسانة والفولاذ
    Kapıyı tamamen kapatmalısın, yoksa gardiyanlar seni bulur. Open Subtitles يجب أن تغلقي الباب تماما، أو سيعثر عليكِ الحراس.
    Ayrıca grupta çörek yerken ağzını kapatmalısın diyor. Open Subtitles أيضا، تقول يجب أن تغلق فمّك عندما تأكل المعجنات في المجموعة
    - Bence artık çeneni kapatmalısın. Open Subtitles - أظن أنه يجب أن تغلق فمك الآن -
    Bu acil bir durum! Asansörü kapatmalısın! Open Subtitles هذه حالة طوارئ . يجب أن تغلقي المصعد
    Eğer aşığını tekrar görmek istiyorsan çeneni kapatmalısın! Open Subtitles ... إذا كنتِ تريدين أن تبقي حية عليكِ أن تغلقي فمك ...
    Ama gözünü kapatmalısın, yoksa işe yaramaz. Open Subtitles يجب أن تغلقي عينك وإلا لن تفلحي
    Bence ağzını kapatmalısın, istersen tabii. Open Subtitles يمكنكِ أن تغلقي فمك إن أردتِ
    Gordo, bu klinikleri kapatmalısın. Bugün, tamam mı? Open Subtitles (غوردو)، يجب أن تغلق تلك العيادات اليوم، حسناً؟
    Angela kaçamadan mekanın tüm çıkışlarını kapatmalısın. Open Subtitles يجب أن تغلق المكان كله قبل أن تهرب (أنجيلا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more