"kapatmalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أذهب
        
    • عليّ الذهاب
        
    • سأغلق
        
    • علي أن أذهب
        
    • عليّ أن أذهب
        
    • يجب ان اذهب
        
    • يجب أن أغلق
        
    • يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ
        
    • أن اذهب
        
    • لإغلاق
        
    • لابد أن أذهب
        
    • على ان أَذْهبْ
        
    • عليّ الذّهاب
        
    • عليَّ الذهاب
        
    • علىّ الذهاب
        
    Kapatmalıyım. Oğlum klozet kapağını yine şeyinin üstüne kapattı. Open Subtitles يجب أن أذهب الان طفلى جرح مؤخرته مره أخرى
    Tamam, şarjım bitmeden Kapatmalıyım. Servisi arayacağım. Open Subtitles حسناً، يجب أن أذهب قبل انتهاء الشحن، يجب أن أتصل بالنادي الآلي
    Kapatmalıyım. Biliyorsun, görev çağırıyor. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب الآن، كما تعرف، نداء الواجب.
    Yeni gelenlere eşek şakası yapıyorsunuz. Çok komik. Kapatmalıyım. Open Subtitles وتّر الرجل الجديد، كم هذا مسلي سأغلق الهاتف
    Bir de genç psikiyatr vardı bayağı çekiciydi. Büyük gözleri vardı. Kapatmalıyım! Open Subtitles و كان هناك طبيب نفسي شاب, وسيم, واسع العينين, علي أن أذهب...
    Kapatmalıyım. Her şey ayarlanınca bana haber verin. Open Subtitles عليّ أن أذهب اتصلوا بي حالما تجهزون كلّ شيء
    Ne? Açılıyoruz. Kapatmalıyım. Open Subtitles نحن نفرغ الحموله الأن يجب ان اذهب اهتمى لنفسك
    - Kapatmalıyım. Polisler geldi. ...genç bir anne cinayeti hakkında... Open Subtitles يجب أن أغلق معكِ فقد وصلت الشرطة وأنا أحبك أيضاً
    Artık Kapatmalıyım, beni tutuklamaya geldiler de. Open Subtitles اسمع جون يجب أن أذهب تي.بونز بيكينز دخل الآن لتوه
    Şimdi Kapatmalıyım. 7'de tekrar ararım.. Open Subtitles توقف عن الشراء. أنا يجب أن أذهب الآن. أنا سأتصل ثانية.
    Nedenini söylemedi. Hey dinle, Kapatmalıyım. Diğer teslimata gecikeceğim. Open Subtitles إسمعي , يجب أن أذهب الآن سأتأخر هذه المرة أيضاً عن توصيل الطلبات
    Şimdi Kapatmalıyım, sonra seni ararım. Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب الآن سأعاود الاتصال بك ، وداعاً
    Ben de öyle hissediyorum. Dinle, Kapatmalıyım. Open Subtitles ذلك ما أشعر به أيضاً إنصت، يجب عليّ الذهاب.
    Kapatmalıyım. Seni seviyorum, görüşürüz. Open Subtitles حسناً، يجب عليّ الذهاب أحبكَ، مع السلامة
    Pekala, Kapatmalıyım. Muazzam bir acı içindeyim. Open Subtitles حسناً, سأغلق الخط أنا أتعرض لكمية رهيبة من الألم
    - Kapatmalıyım. - Ben de. Open Subtitles علي أن أذهب , حسناً آجل , وأنا أيضاً
    Kapatmalıyım. Open Subtitles عليّ أن أذهب اتوقع اتصال قريباً
    Büyükanne çekici geliyor. Kapatmalıyım. Open Subtitles جدتي،الرجل الذي يسحب السيارة قادم يجب ان اذهب حالاً
    Tatlım... bir ziyaretçim var. Şimdi Kapatmalıyım. Tamam, sonra konuşuruz. Open Subtitles حبيبتي ، لديّ زائرة يجب أن أغلق حسناً ، سأتحدث إليكِ لاحقاً
    -Şimdi Kapatmalıyım. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ الآن. أوليفيا...
    Bak, Kapatmalıyım. Open Subtitles حسنا إذن اسمع ، يجب أن اذهب الآن
    Durayı sıvı geçirmeyecek şekilde sıkıca Kapatmalıyım. Open Subtitles أحتاج لإغلاق الجافية بقفل لا ينضح
    Güzel. Kapatmalıyım. Open Subtitles جيد، لابد أن أذهب
    Kapatmalıyım! Open Subtitles بروس. على ان أَذْهبْ
    Kapatmalıyım, öldürme vakti! Open Subtitles عليَّ الذهاب وقت القتل
    Kapatmalıyım. Kalktığında ona haber verir misin? Open Subtitles علىّ الذهاب الآن هلا أخبرتها عندما تستيقظ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more