Onu bulduğum zaman, buradan çıkış yolu bulmamaız gerekecek. Bütün çıkışları kapattılar. | Open Subtitles | عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل |
Çocukları içeri tıkıp kapıları kapattılar. | Open Subtitles | لقد ألقوا بالأطفال القاءاً إلى الداخل ثم أغلقوا الأبواب مجدداً |
Her şeyi kapattılar ve ordu pislikleri yolladı ve cesetleri de gönderdiler. | Open Subtitles | لقد أغلقوا القضية وقام الجيش بالتخلص من المواد الكيميائية الملوثة والجثث إلى خارج البلاد |
"Gizli Dosyalar"ı kapattılar Mulder. Şimdi takip edilmesi gereken bir prosedür var: | Open Subtitles | اغلقوا الملفات المجهولة نحن نتبع الإجراءات الآن |
- Aradım. Deli olduğumu sandılar. Güldüler ve suratıma kapattılar telefonu. | Open Subtitles | لقد إعتقدوا بأني مجنون، إستمروا بالضحك وبعدها أغلقوا السماعة |
Sebebi gaz olamaz, tüm boruları kapattılar. Elektrikten kaynaklanıyor olmalı. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك بسبب الغاز، لقد أغلقوا المربع بأكلمه، يجب أن يكون هناك كهرباء |
Kulübü kapattılar. Her şeyi mahvettiler. Her şeyimi kaybedeceğim. | Open Subtitles | فلقد أغلقوا النادي و هُم سيدمّرونه، و سأخسر كل شيء |
Tersaneyi kapattılar, hepimizi işten çıkardılar, Rico ne yaptı? | Open Subtitles | لقد أغلقوا الورشة وأقالونا وماذا فعل ريكو ؟ |
İlkinden sonra dosyayı kapattılar. Ben yeniden açtım. | Open Subtitles | لقد أغلقوا القضية بعد القتيل الأول وأنا أعدت فتحها |
" Tüm otoyol çıkışlarını kapattılar ve hatta otobüs şoförlerine, çıkmaya teşebbüs ederlerse, onları vuracaklarını söylediler. " | Open Subtitles | أغلقوا جميع منافذ الطرق السريعة وهددوا سائقى الحافلات بالقتل ان حاولوا الخروج |
Perdeleri ve kameraları kapattılar. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الستائر و عطلوا الكاميرات الامنية |
Sawmill Road'da kocaman bir ağaç gördük ve York Street'i çoktan kapattılar bile. | Open Subtitles | لقد رأينا تلك الشجرة الكبيرة على طريق سامويل ولقد أغلقوا شارع يورك |
Sınırlarını kapattılar ve BM'den çekildiler. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الحدود وانسحبوا من الأمم المتحدة |
Kocam bekçiydi... ama şimdi madeni kapattılar. | Open Subtitles | زوجي كان المراقب لكنهم اغلقوا المنجم الان |
Belirli sayıda kişi içeri girince, kapıları kapattılar. | Open Subtitles | وعندما يصبح هناك عدد معين بالداخل يغلقون عليهم الأبواب، حدث هذا ثلاث مرات |
Ve onlar da kameraları kapattılar. Hadi eve gidelim, balım. | Open Subtitles | لذا قاموا بإغلاق الكاميرات دعينا نذهب إلى المنزل حبيبتي |
Ölümünden sonra binayı kullanıma kapattılar, fakat sonradan bir yatırım şirketi tekrar satın aldı. | Open Subtitles | أغلقوه بعد موته ثم شركة استثمار أعادت شراءه |
Filmden sonra da TV'yi kapattılar ve bir daha açmadılar. | Open Subtitles | وبعد أن انتهت أقفلوا التلفاز ولم يشاهدوه على الإطلاق بعد ذلك |
Öteki kızlara da sordum ama çikolata lafını duyunca kapıyı suratıma kapattılar. | Open Subtitles | اخبرت الفتيات لكن عندما سمعوا شوكلاته اقفلوا ابوابهم في وجهي |
50 lerin başına kapattılar. | Open Subtitles | ولقد أغلقوها فى بداية الخمسينات |
Doğu Almanlar bu kaçış deliğini bile kapattılar. | Open Subtitles | الألمان الشرقيون سدوا حتى هذه الثغرة الأخيرة |
Su vanasını kapattılar. Ne yıkanabiliyoruz ne de yemek yapabiliyoruz. | Open Subtitles | هم قطعوا المياه و لا يمكننا الغسل أو طبخ أي شيء. |
Bölgeyi kapattılar. | Open Subtitles | لقد عزلوا المنطقة. |
Alanı kapattılar ve ayrıntılı bir arama yapıyorlar. | Open Subtitles | لقد قاموا بمحاصرة المنطقة و بدؤوا في عملية التمشيط |
Ne yani seni delilerin arasına melekler radyosunu duyduğun için mi kapattılar? | Open Subtitles | لقد حبسوكِ في مصحة عقلية . . لكنكِ في الحقيقة كنتِ تسمعين ملائكة؟ |
Ferrara'da 3 ev kapattılar. | Open Subtitles | اغَلقوا 3 في فيرارا |