"kaplanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • النمور
        
    • نمور
        
    • الببور
        
    • بالنمور
        
    • كالنمور
        
    harika bir işe girdim. Geçtiğimiz 10 yıldan beri, 40'ı aşkın ülkeye giderek jaguarları, ayıları, filleri, Kaplanları ve gergedanları gördüm. TED و على مرور العقد الأخير، سافرت إلى أكثر من ٤٠ دولة لمشاهدة النمور المرقطة، و الدببة والفيلة والنمور و وحيد القرن.
    Öyle görünüyor ki Hint Kaplanları Pakistan Şampiyonlarına 10. maçı hediye etti! Open Subtitles يبدو أن النمور الهنود أهدوا المباراة لأبطال باكستان فى آخر 10 رن
    Ben bisküvi yiyerek beslenebilirim ama Tanrı Kaplanları etobur olarak yaratmış. Open Subtitles يمكنني أن أتغذى على البسكويت لكن الله خلق النمور من المفترسات
    Bunlar Tazmanya Kaplanları. Sonuncusu Hobart Hayvanat Bahçesi'nde öldü. TED هذه هي نمور تسمانيا. مات آخر واحد معروف في حديقة حيوانات هوبارت.
    Rusya'nın Kaplanları 1947'ye kadar spor için avlandı. Open Subtitles ظلّت نمور روسيا تُصطاد على سبيل الرياضة حتى عام 1947،
    Esasen Kaplanları olabildiğince uzun süre gözden kaybetmemeye çalışacağız. Open Subtitles نحاول أن نبقي الببور في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن
    Mesele tüm bu zaman boyunca Kaplanları gözlerken onun da... beni gözlediğini farkına varamamış olmam. Open Subtitles المُشكلة أنني لم اُدرك طوال ... فترة تربصى بالنمور أنه كان يتربص بيّ
    Aslan ve kaplan kemikleri tıpatıp aynı gibi görünür. Bundan dolayı aslan kemiği sanayisi... ...bütün Kaplanları bir anda yok edecek. TED ان عظام الاسود .. تشبه تماماً عظام النمور وفي ظل هذه الظروف .. الطلب على عظام الاسود سوف يؤدي الى انقراض النمور تماما
    Haydi beyler, kapatın artık şu Kaplanları, cadıları. Open Subtitles هلا خرستما بشأن النمور و الساحرات الآن ؟
    Bu sefer sırf Hint Kaplanları bir tane ile memnun olacak. Open Subtitles انتظر ، انتظر ، انتظر يجب أن يقبل النمور الهنود بفردية هذه المرة
    Duvarların iç tarafındaki zorbalık Kaplanları utanç içinde bırakıyor! Open Subtitles الإستبداد ضمن هذه الحيطان ضع النمور إلى الخزي
    İnsanlara kalsa bütün Kaplanları ölüdürler. Open Subtitles لو سنحت للبشر الفرصة لقتلوا كل النمور في كل مكان
    Başkan olduğumda, Kaplanları öldürenler idam cezasına çarptırılacaklar. Open Subtitles عندما أصبح رئيسة، سيصبح قتل النمور جريمة عقوبتها الإعدام.
    'Hayvanların en tehlikelisi' mi? Kaplanları mı kast ediyorsunuz? Open Subtitles الهدف الأكثر خطورة, أتقصد النمور ؟
    - O zaman Bengal Kaplanları olabiliriz. Open Subtitles " إذن يمكننا أن نصبح " النمور البنغالية - خيار سيء -
    Ancak, ormanda pusuda bekleyen ender ve saldırgan Amur Kaplanları yüzünden ortaya çıkmak tehlikelidir. Open Subtitles لكن مع وجود نمور آمور النادرة والقاتلة متخفية داخل الغابة، مبارحة الملجأ أمر خطير،
    Texas Lisesi Kaplanları Arkansas Lisesi Balinalarına karşı. Open Subtitles ♫ فريق نمور مدرسة تكساس العليا يقابل فريق جامعة أركنساس ♫
    Bugünün Kaplanları, yalnız avcılardır... ve eğer, başarılı bir av için çok yaşlanırlarsa, avlanamaz ve ölürler. Open Subtitles نمور وقتنا هذا صيادين متفردين وعندما يطعن أحدها في السن بدرجة يصعب معها الإصطياد، فإنه يموت
    Şehirlerde başıboş dolaşan Bengal Kaplanları filan var mı? Open Subtitles لقد قصدت أن أسألك، هل هناك.. مثل نمور تركض في الدينة؟
    Sri Lanka'daki Tamil Kaplanları'nın yenilgisi, buna en yakın tarihli örnektir ki, benzeri sözümona askeri çözümlere Balkanlarda, Güney Kafkasya'da ve Afrika'da tanık olduk. TED فعى سبيل المثال هزيمة نمور التاميل في سيرلانكا هو اقرب مثال لنا وقد شهدنا بضعة حلول مشابهة اعتمدت على القوة العسكرية في جنوب القوقاز في البلقان وفي انحاء متعددة من افريقيا
    Kaplanları kayda almanın en iyi yolu aslında bir filin üstünde olmak çünkü kaplanlar filleri önemsemez. Open Subtitles أفضل طُرق تصوير الببور هي في ركوب الفيل لأن البُبور لا تأبه بالفيلة
    Rüyamda Kaplanları görüyordum. Open Subtitles كنت أحلم بالنمور
    Ren geyiği çobanları günümüzde neredeyse Sibirya Kaplanları kadar az sayıdalar. Open Subtitles إنّ رعاة الرنه الآن تقريبا نادرين كالنمور السايبيرية البرّية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more