Antarktika'yı kaplayan buzun çoğu bölümü dört kilometreden daha kalın. | Open Subtitles | يصل سمك غالبية الجليد الذي يغطي أنتاركتيكا إلي 4 كيلومترات |
Yatağı ve bazayı kaplayan kumaştır. | Open Subtitles | انه القماش الذي يغطي المفرش والنابض الصندوقي. |
İnsanın yüzüne iltifat edilir, yüzünü kaplayan şeye değil. | Open Subtitles | أنت تجامل وجوههم ولكن ليس الشئ الذي يغطي وجوههم |
Işık algılaması, retina denilen ve göz küresinin arkasını kaplayan kağıt inceliğindeki hücre katmanlarında olur. | TED | الإدراك الحسي للضوء يحدث في طبقة رقيقة من الخلايا، تسمى شبكية العين، والتي تغطي الجزء الخلفي من مقلة العين. |
Koku molekülleri burnunuzun gerisine çarptığında olfaktör epiteli kaplayan mukus tabakasına yapışırlar. | TED | عندما تلامس جزيئات الرائحة مؤخرة أنفك تعلق بطبقة من المخاط تغطي الظهارة الشمية. |
Öte yandan dalgalar, uzayda yayılan hareketlenmelerdir; tıpkı bir havuzun yüzeyini kaplayan dalgacıklar gibi. | TED | وعلى الجانب الآخر، الموجات عبارة عن اهتزازات تنتشر في الفضاء كالتموجات التي تغطي سطح بِركةٍ ما. |
Ancak yine de bir gezegeni kaplayan toz fırtınaları hava tarafından küçültülebilir güneş sistemimizdeki bir sonraki gezegende. | Open Subtitles | لكن حتى العاصفة الترابية التي تغطّي الكوكب صغيرة أمام الطقس على الكوكب التالي بعيدًا عن شمسنا |
Adrian'ın gitar tekniği, her şeyi kaplayan örtü, parçaları bir arada tutan dikiştir. | Open Subtitles | الغيتار أدريان اللعب هو خياطة. هو النسيج. النسيج الذي يغطي جميع الهياكل. |
Bütün sırtını kaplayan muhteşem bir yusufçuk böceği dövmesi var. | Open Subtitles | لقد وشماً مذهلاً عن يعسوب يغطي ظهرها بكامل. |
Gaz, sıvı ve katı hallerde çeşitli evreleri bulunan ve tüm gezegeni kaplayan bir elementtir bu. | Open Subtitles | عنصر يغطي كل الكوكب من الحالة الغازية الي السائلة الي الصلبة |
- İnce bir damağı ve üstün koku alma becerileri olan şef neden derisini kaplayan toksinin kokusunu alamadı? | Open Subtitles | لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟ |
Kasabayı kaplayan, elektromanyetik güvenlik şemsiyesi. | Open Subtitles | إنه غطاء أمني كهرمغناطيسي يغطي البلدة. |
Tess, GD'yi kaplayan bu buz insanlara da bulaşırsa... | Open Subtitles | تيس، هذا الجليد يغطي "كل أنحاء "غلوبال دايناميك |
Onların fosilleşen vücutları, kabukları ve iskeletleri şu anki Asya, Avrupa ve Amerika kıtalarını kaplayan kalker ve tebeşir taşlarını oluşturdu. | Open Subtitles | أجسادهم وأصدافهم وهياكلهم المتحجّرة تكوّن الأحجار الكلسيّة والجير الذي يغطي الآن مناطق شاسعة من آسيا وأوروبا والأمريكيتين. |
Asya'da, tüm vücudunu kaplayan uzunlukta kulaklara sahip canavarların var olduğunu öğrendik. | TED | في آسيا، علمنا عن وحوش ذات آذان طويلة جدا لدرجة أن يمكن ان تغطي جسم الكائن بأكمله. |
Ve eğer gözlerini kısarsan, tüm şehri, meleklerin içeri girmesine izin vermeyen bir böcek ağı gibi kaplayan kalın bir sigara dumanı ve uçak egzozu katmanının içinden | TED | وإذا أغمضت عينيك نصف إغماضه، فلربما ترى القمر من خلال طبقة كثيفة من دخان السجائر وعادم الطائرات والتي تغطي المدينة بأكملها، مثل ناموسية تمنع الملائكة من الدخول. |
Genellikle sabah saatlerinde bu alanları kaplayan sis sayesinde, suya erişim sağlayabiliyorlar. | TED | وهناك يتمكنون من الوصول للمياه من الضباب التي تغطي هذه المناطق بانتظام في الصباح. |
Dünyanın her yerinden güzel nesneler buluyorum ve onları tüm vücut şeklimi kaplayan bir taban katmanı üzerinde 3 boyutlu duvar kağıdına basıyorum, | TED | أجد الاشياء الجميلة من حول العالم وأحولهم إلى منسوجات ثلاثية الابعاد فوق طبقة تغطي شكل جسدي كله |
İnsan vücudunu kaplayan uzun giysiler bulunuyor. | Open Subtitles | كما تعلمين هناك ثياب تصنع كي تغطي الإنسان |
Bu desenler, kanatları tıpkı bir çatının kiremitleri gibi kaplayan minik pullardan oluşur. | Open Subtitles | الشكل الخاص بها يشكل عن طريق الحراشف الصغيرة التي تغطي الجناح مثل القرميد على السطح. |
Şehirleri ve tarlaları kaplayan kıpkırmızı kanla, ayı da kaplayabilir miyiz? | Open Subtitles | ,يا أيها الدم القرمزي الذي غطّى المدن والسهول هل ستستطيع أن تغطّي القمر أيضاً ؟ |