Bunlar birleşmeleri ya da bayrak değişimlerini ya da isim değişimlerini kapsamıyor. | TED | وهذا لا يشمل اندماج أو تغيير اسم أو تغييرات في الأعلام. |
Üzgünüm. Sigorta bunu kapsamıyor. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن التأمين لا يشمل ذلك |
Belli bir noktaya kadar. Benim güvenlik seviyem Bölüm Beş'in projelerini kapsamıyor. | Open Subtitles | لحدما، تصريحي الأمني لا يشمل مشاريع "القطاع-5" |
Ama o kural bütün eski sevgilileri kapsamıyor. | Open Subtitles | لكن تلك القاعدة لا تنطبق على كل الخلان السابقين |
Sende de yok. - Bu beni kapsamıyor. | Open Subtitles | لا تنطبق القواعد علي |
Görünüşe bakılırsa, bu gezegende ölümle ilgili doğa kanunları seni kapsamıyor, Kal-El. | Open Subtitles | ...قد يبدو ذلك في هذا العالم قوانين موت الإنسان (لا تنطبق عليك يا (كال-أل |
Onların morali bozuk çünkü sigortaları özel odayı kapsamıyor. | Open Subtitles | إنّهم فقط متضايقون، لأن تأمينهم لا يضمن لهم غرفة خاصة |
Moralleri bozuk çünkü sigortaları özel odayı kapsamıyor. | Open Subtitles | إنّهم فقط متضايقون، لأن تأمينهم لا يضمن لهم غرفة خاصة |
Bunlar da başkanın lanet kız kardeşini kapsamıyor! | Open Subtitles | وهذا لا يشمل أختالعمدةاللعينة. |
Mortadella'yı kapsamıyor. | Open Subtitles | -إنه لا يشمل الـ(مورتاديلا ) |
Görünüşe bakılırsa, bu gezegende ölümle ilgili doğa kanunları seni kapsamıyor, Kal-El. | Open Subtitles | ...قد يبدو ذلك في هذا العالم قوانين موت الإنسان (لا تنطبق عليك يا (كال-أل |