Kaptan Vallo, adamlarınız bana sadece pruva yelkeni ile üst yelkeni bırakmış. | Open Subtitles | ايها القبطان فالو ، لم يترك رجالك سوى البقايا |
Pekala, konuya gelelim. Ben Kaptan Vallo hizmetinizdeyim. | Open Subtitles | حسنا دعنا ندخل صلب الموضوع فأنا القبطان فالو في خدمتك |
El Libre'i, kızını, seçkin işbirlikçisini, gemimizi, silahlarımızı, korsanları, ve Kaptan Vallo'yu beş para ödemeden ele geçireceğiz. | Open Subtitles | ورفيقه وبنادقنا وسفينتنا والقبطان فالو دون دفع فلسا واحدا |
Belki Kralı bu bilgili aptalı asma ve Kaptan Vallo'nun ona eşlik etmesine izin verme masrafından kurtarırsın | Open Subtitles | وبذلك توفر على الملك اعدام البرفيسور فدعه يرافق شريكه القبطان فالو |
Siz Kaptan Vallo'nun ve onun iskorpit tayfasının tutsaklarısınız. | Open Subtitles | انتم اسرى الكابتن فالو وطاقمه الحقير |
Kendinize fazla güvenmeyin, Kaptan Vallo. | Open Subtitles | قد تكون شديد الثقة بنفسك كابتن فالو |
Cesur Kaptan Vallo, eh, leventler? | Open Subtitles | اليس القبطان فالو شهماً ايها الفتيان ؟ |
Biçağımı Kaptan Vallo'nun boğazına dayayacağım. | Open Subtitles | ستحز سكيني عنق فالو |
Kaptan Vallo, hizmetinizde. | Open Subtitles | انا القبطان فالو في خدمتكم |
- Kaptan Vallo'yu bertaraf ettin mi? | Open Subtitles | هل تخلصت من القبطان فالو ؟ |