"karıştırmayalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نخلط
        
    • تخلطي
        
    Ama geleneği tarihle karıştırmayalım. TED ولكن دعونا لا نخلط بين التقليد والتاريخ.
    Ve bunu böyle bırakıp, evlilikle işi birbirine karıştırmayalım. Open Subtitles ولكن إن أردنا الإحتفاظ بهذا، فلا يجب أن نخلط الزواج بالعمل
    Yok, idrarını başkasınınkiyle karıştırmayalım diye buraya bir şey yazmam lazım. Open Subtitles لا، أنا فقط في حاجة لأي شيء في الواقع، لكي لا نخلط بولكِ مع بول شخص آخر.
    Kişisel meseleleri bu işe karıştırmayalım. Open Subtitles لا تخلطي الأمور الشخصية بهكذا أمر
    Kafamızı karıştırmayalım, olur mu? Open Subtitles لا تخلطي الأمر يا أختي
    Şu an bunu değiştiremem, siz de değiştiremezsiniz, fakat, gelin tek bir kişisel, münferit olayı, 7,7 trilyon dolar emeklilik gelir açığına sebep olan sistem unsurlarıyla karıştırmayalım. TED لا أستطيع تغيير ذلك الآن، ولا أنت تستطيع ذلك. لكن دعونا الآن لا نخلط سلوكًا فرديًا شاذًا مع عوامل منهجية منظمة قد سببت عجزًا في ميزانية الدخل التقاعدي بمقدار 7.7 تريليون دولار.
    Kurguyla gerçekleri karıştırmayalım lütfen. Open Subtitles لكن دعنا لا نخلط الخيال بالواقع
    Duygular ile gerçekleri birbirine karıştırmayalım. Open Subtitles دعينا لا نخلط المشاعر بالحقائق.
    Konuyu karıştırmayalım. Open Subtitles دعونا لا نخلط بين الأمور.
    Olmaz. -İşleri karıştırmayalım. Open Subtitles لا, لانريد أن نخلط هذا بالعمل
    İşle zevki karıştırmayalım. Open Subtitles دعنا لا نخلط العمل بالمتعة
    - Olayları karıştırmayalım. Open Subtitles -دعنا لا نخلط الامور
    Nora, ilişkimize iş ortaklığını karıştırmayalım. Open Subtitles "نورا" لا تخلطي بين علاقتنا مع عرض عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more