"karı-koca olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كزوج وزوجة
        
    Bütün bu çılgınlıklardan önce, bu evde karı-koca olarak birlikte yaşıyorduk. Open Subtitles قبلَ كُل هذا الجنون, عشنا سوياً في هذا المنزل, كزوج وزوجة
    "Yakında Gretna'dan karı-koca olarak dönmelerini bekliyoruz. Open Subtitles نتوقع عودتهم من جريتنا قريبا، كزوج وزوجة.
    Bu bizim karı-koca olarak ilk sabahımız. Open Subtitles هذه أول مرة نستيقظ فيها كزوج وزوجة مجدداً
    Ve ve ve biz bütün yaşamımızı karı-koca olarak harcamak istiyoruz, Open Subtitles ونحن نريد قضاء ماتبقى من عمرنا سويا كزوج وزوجة
    1,5 yıl karı-koca olarak gizli bir görev? Open Subtitles سنة ونصف من الاختباء الشديد كزوج وزوجة ؟
    Beraber yeni bir miras yaratırız aşkım. karı-koca olarak. Open Subtitles يمكننا أن نتشارك به يا حبيبتي كزوج وزوجة ..
    karı-koca olarak ilk danslarını edecekler. Alice Vaughan'la evlenir miydin? Open Subtitles ورقصتهم الأولى كزوج وزوجة هل تعتقد أنك قد تتزوجها
    Baba ve kızı karı-koca olarak yaşıyormuş. Open Subtitles الأبّ والبنت معيشة كزوج وزوجة.
    Sizleri karı-koca olarak birleştiriyorum.. Open Subtitles انتما مرتبطان كزوج وزوجة
    Doktor Twitchell, sizin fikrinize göre çift Jack Fuller ce Joy McNally mahkeme kararına uyup karı-koca olarak birlikte yaşayıp evliliğe gerekli özeni gösterdiler mi? Open Subtitles لنرى دكتورة "تويتشيل"... في رأيكي , هل قام الزوجين "جاك فوللر"و"جوي ماكنيللي" بإطاعة أمر المحكمة والعيش معا كزوج وزوجة... وهل تعتقدين أنهم حاولوا جديا أن يتموا الزواج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more