"karım ve kızım" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجتي وابنتي
        
    • زوجتي وإبنتي
        
    • زوجتى و ابنتى
        
    • زوجة وابنة
        
    • زوجتي و ابنتي
        
    • زوجتي وأبنتي
        
    • ابنة وزوجة
        
    • ابنتى و زوجتى
        
    Karım ve kızım hiçbir şey hissedemez. İkisi de öldü. Open Subtitles زوجتي وابنتي لايستطيعان الشعور بِشيء لقد ماتوا
    Karım ve kızım hiçbir şey hissedemez. İkisi de öldü. Open Subtitles زوجتي وابنتي لا يستطيعان الشعور بِشيء لقد ماتوا
    Sonrasında Karım ve kızım aynı yerin yakınında ölü bulundular. Open Subtitles وبعد ذلك تم إيجاد زوجتي وابنتي ميتان بالقرب من نفس المكان
    Karım ve kızım elinde ve ben bu konuda, hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles لديه زوجتي وإبنتي لا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال ذلك
    İşlerin kontrolden çıkmasından korktum. Karım ve kızım kampta tutuluyordu. Open Subtitles اني قلقت ان تخرج الاشياء عن السيطره و زوجتى و ابنتى كانوا فى المعسكر
    Bir Karım ve kızım var. Open Subtitles كانت لدي زوجة وابنة
    Karım ve kızım adına da size teşekkür ederim efendim. Open Subtitles و زوجتي و ابنتي بالوطن يشكرونك أيضاً يا سيدي
    - Karım ve kızım nerede? Open Subtitles -أين زوجتي وأبنتي ؟ -أووه ..
    Bir Karım ve kızım var. Yok olmak istemiyorum. Open Subtitles لدي ابنة وزوجة لا اريد ان اختفي
    İlacın burada. Tek istediğim biraz bilgi. Karım ve kızım nerede? Open Subtitles لدي دوائك هنا ، كل ما اريده هو بعض المعلومات عن ابنتى و زوجتى
    Bir kaç gün önce Karım ve kızım saldırıya uğradı. Open Subtitles منذ يومين, زوجتي وابنتي تعرضتا لهجوم
    Hayır, Karım ve kızım beraber olurlar. Open Subtitles لا، زوجتي وابنتي يبقيان مع بعضهما
    Karım ve kızım odalarında talimatlarınızı bekliyorlar. Open Subtitles زوجتي وابنتي في السكن بانتظار تعليماتك
    Karım ve kızım da içeride. Open Subtitles حسناً، زوجتي وابنتي في الداخل، إذاً
    Akınlarda yüzlerce köle İspanyol askerlerince öldürülünce Karım ve kızım da ölenler arasındaydı dediğimde kimse beni sorgulamadı. Open Subtitles من بين مئات العبيد الذين قتلوا بواسطة الجنود الأسبان، خلال الغارة، لم يشكك في أي أحد عندما إقترحت أن تكون زوجتي وابنتي بينهم
    Karım ve kızım yediğim boklardan bıktı usandı. Open Subtitles زوجتي وابنتي فد اكتفيا من هرائي
    Karım ve kızım benden alındı Open Subtitles زوجتي وابنتي أخذوا مني
    Daha sonra Karım ve kızım aynı yerin yakınlarında ölü olarak bulundu. Open Subtitles وبعد ذلك وجدت زوجتي وإبنتي موتى في نفس المكان
    Gördüğün gibi Karım ve kızım ölü. Open Subtitles زوجتي وإبنتي قد ماتا.
    Karım ve kızım rehin tutuluyor. Bundan kurtulmazsam öldürülecekler. Open Subtitles زوجتى و ابنتى اخذوا كرهائن اذا لم اخرج من هنا سوف يقتلوهم
    Adım Jack Bauer. Gece yarısından beri Karım ve kızım kayıp. Open Subtitles انا "جاك باور" ، منذ منتصف الليل و زوجتى و ابنتى مفقودين
    Bana bıçakla saldırdı. Karım ve kızım da vardı. Open Subtitles أتاني متسلّحا بسكّين، تماماً حيث تواجدت زوجتي و ابنتي.
    - Karım ve kızım nerede? Open Subtitles -أين زوجتي وأبنتي ؟ -أووه ..
    Bir Karım ve kızım var. Yok olmak istemiyorum. Open Subtitles لدي ابنة وزوجة لا اريد ان اختفي
    İlacın burada. Tek istediğim biraz bilgi. Karım ve kızım nerede? Open Subtitles لدي دوائك هنا ، كل ما اريده هو بعض المعلومات عن ابنتى و زوجتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more