"karımla birlikte" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع زوجتي
        
    • مع زوجتى
        
    • برفقة زوجتي
        
    • و زوجتى
        
    • أنا و زوجتي
        
    • أنا وزوجتي
        
    Kış geldi beni karımla birlikte bir ağacın altında mı yatıracaksın? Open Subtitles هل تريد مني أن أنام تحت شجره في الشتاء مع زوجتي
    İkincisi avukatımdan; karımla birlikte gittiğini söyledi. Open Subtitles والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي
    İkincisi avukatımdan; karımla birlikte gittiğini söyledi. Open Subtitles والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي
    karımla birlikte bu sabah geldik otelinize. Ben duş yaparken çıkmış. Open Subtitles لقد جئت إلى الفندق مع زوجتى هذا الصباح وبينما كنت أستحم غادرت الغرفة
    Seni koduğumun kırosu. Bebeğim karımla birlikte o dönme dolaptaydı. Open Subtitles أيها المخبول اللعين، كانت طفلتي في تلك اللعبة برفقة زوجتي
    karımla birlikte eski kız arkadaşıma birini bulmaya çalışmaktan pek hoşlanmıyorum. Open Subtitles لست مهتماً حقاً لإختيار رجال لصديقتي السابقه مع زوجتي
    Bugün Dört Temmuz. karımla birlikte kutlayacağım. Open Subtitles انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي
    Bugün Dört Temmuz. karımla birlikte kutlayacağım. Open Subtitles انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي
    Hatırladığım son şey; karımla birlikte hastaneden döndüğümüz. Open Subtitles آخر شئ أتذكره هو عودتي من المشفى مع زوجتي
    Benim pişmanlığım, bunun için karımla birlikte olmalıydım. Open Subtitles إنني نادم لإنني لست مع زوجتي في مثل هذا الموقف.
    karımla birlikte geçirdiğimiz iki yıllık tedaviden sonra kendimle ilgili olumlu görüşlere sahip değildim. Open Subtitles لاكون صريحاً لم يكن لدي ذلك الاعجاب بنفسي بعد العلاج الذي استمر طوال السنتين الماضيتين مع زوجتي
    Ancak bu şekilde bir daha karımla birlikte olabilirim. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيد لأكون مع زوجتي مجدداً.
    Ve tek istediği karımla birlikte olmak. - Hayret bir şey. Open Subtitles يتصرف وكأنه صديقي بينما يريده فعلاً هو أن يكون مع زوجتي!
    Kayınpederimden özür diledim ve karımla birlikte yatmaya gittim. Open Subtitles إعتذرت لوالد زوجتي ثم... ذهبت للنوم مع زوجتي.
    Günün sonunda tek yapmak istediğim karımla birlikte yatağa gitmek. Open Subtitles -هو النوم مع زوجتي -صه ! سأفعل ذلك الشئ الذي تحبينه
    Başka bir konuda, (Kahkahalar) Bir gün karımla birlikte kendi aracımızda seyahat ediyorduk, ve bu işareti gördüm. ve “Bu tasarımın inanılmaz bir parçası” dedim. TED لننتقل الى موضوع آخر (ضحك) كنت اقود ذات يوم مع زوجتي في الريف ومن ثم رأيتُ هذه اللوحة وقلت في نفسي " انه تصميم مبدع "
    Nerede Kraliçe ile, karımla birlikte oldun? Open Subtitles أين قمت بالعلاقة مع زوجتى الملكة؟
    Seni bırakmıyorum. karımla birlikte gidiyorum. Open Subtitles أنا لن أتركك أنا ذاهب مع زوجتى
    Cevap, karımla birlikte olduğu! Open Subtitles الاجابه هى أنه كان ينام مع زوجتى
    Yıllardır söylerim, ama bugün bir politikacı olarak değil karımla birlikte bir ebeveyn olarak söyleyeceğim. Open Subtitles لعدة سنوات ، و ها أنا أتحدث إليكم الآن. ليس كسياسي، بلّ برفقة زوجتي ، كوالدين.
    karımla birlikte bana karşı çalışıyorsun. Open Subtitles انتِ و زوجتى تعملون ضدى
    Ve şimdi karımla birlikte bu dağların yalnızlığındaki, bu küçük kulübeye çekildik. Open Subtitles ، و الآن أنا و زوجتي سكنا في كوخ صغير في هذه الجبال
    Eğer teşkilatımız bizim iznimiz olmadan kızımızın yanına yaklaşırsa, karımla birlikte bırakırız. Open Subtitles إذا اقتربت منظمتنا يوماً من ابنتنا بدون موافقتنا فسننهي أنا وزوجتي الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more