"karınızla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع زوجتك
        
    Karınızla boşanma hakkında konuşacaksınız. Open Subtitles فهمت الأمر، سوف تناقش أمر الطلاق مع زوجتك
    Karınızla ağaca karşı seks yaptığınız bölüm. Open Subtitles إنه الجزء الذي تقيم فيه علاقة مع زوجتك عند شجرة
    Umarım geçen gün Karınızla ilgili bir problem olmamıştır. Open Subtitles سيد فلينستون , أنا بالتأكيد اتمنى انني لم أضعك في مشكلة كبيرة مع زوجتك في ذلك اليوم
    Metresiniz hem sizinle hem Karınızla beraber oluyor. Open Subtitles لذا فعشيقتك تقوم بالتخلص منك ولكنها تقوم بتلك الأفعال مع زوجتك
    Metresiniz hem sizinle hem Karınızla beraber oluyor. Open Subtitles لذا فعشيقتك تقوم بالتخلص منك ولكنها تقوم بتلك الأفعال مع زوجتك
    Pekala Bay Garcia, Karınızla konuştunuz. Çıkmanızı istiyoruz. Open Subtitles حسناً سيد جارسيا لقد تكلمت مع زوجتك هل تريد الخروج الآن
    Karınızla son görüşmeniz hakkında daha çok şey anlatabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرنا المزيد عن آخر مرة كنت مع زوجتك ؟
    Ortağımla, Karınızla konuşma biçimi hakkında konuşacağım. Open Subtitles سأتحدث مع شريكي على طريقة تحدثه مع زوجتك
    Konuşmak istediğiniz buysa eğer kocam Karınızla bir şeye başlamaya çalışmıyordu. Open Subtitles زوجي لم يحاول بدء شئ ما مع زوجتك, اذا كان هذا ماتريد الوصول له.
    Eee, bugün Karınızla çok ilginç bir saat geçirdim. Open Subtitles حسناً, كان لدي ساعة مثيرة للإهتمام مع زوجتك هذا المساء
    Biz aşağılıklar kardeşinizi tutuyoruz çünkü elimizde onun suçlu olduğunu gösteren kanıt ve sebep bulunmaktadır ve belirttiğine göre siz ortalıkta olmadığınız zamanlarda, Karınızla beraber oluyordu. Open Subtitles فنحن الحثالة نحتجز شقيقك لأننا نملك دليلاً ملموساً يربطه بالجريمة ودافعاً محتملاً بحالته وقد صرّح بأنه حين لا تكون موجوداً فإنه يقوم بإقامة علاقة مع زوجتك
    Karınızla en son ne zaman seks yaptınız? Open Subtitles كتى كانت اخر مرة مارست فيها الجنس مع زوجتك ؟
    Karınızla hafta sonu için şehir dışına çıkacağınızı sanıyordum. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك مع زوجتك ذهبتوا في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Dört aydan fazladır eski Karınızla irtibat kurmadınız mı? Open Subtitles لم تتحدث مع زوجتك السابقة منذ ما يزيد عن الأربعة أشهر؟
    Rio'dan. Karınızla daha önce konuşmuştum. Open Subtitles أنا مع ريو لقد تحدثت مع زوجتك قبل ذلك
    Karınızla konuşmuştum? Open Subtitles لقد تحدثت مع زوجتك هذا الصباح ؟
    Karınızla daha önceden konuşmuştum. Bu doğru. Open Subtitles لقد تحدثت مع زوجتك هذا الصباح هذا صحيح
    Karınızla görüşebilir miyim? Open Subtitles ربما أستطيع أن أتكلم مع زوجتك.
    Karınızla tartıştıktan sonra ne oldu? Open Subtitles و ماذا حدث بعد ان تشاجرت مع زوجتك ؟
    Bayım, benim adım Earl... ve ben sizin Karınızla yattım. Open Subtitles سيدي إسم هو إيرل و لقد نمت مع زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more